Bukas Palad Music Ministry - Ang Tunay na Noche Buena - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bukas Palad Music Ministry - Ang Tunay na Noche Buena




Ang Tunay na Noche Buena
The Real Noche Buena
'Di man tayo makapag caroling
Even though we can't go caroling
Na may dalang gitara't tambourine
With guitars and tambourines
'Di madalaw ninong at ninang
Can't visit godparents
Ang aguinaldo ay paano na?
How will we get our aguinaldo?
'Di man tayo makapagsimba
Even though we can't go to church
Na kasama buong pamilya
With the whole family
'Di man natin mapagsaluhan
Can't share with each other
Puto't bibingka, kape at suman
Puto't bibingka, coffee and suman
Ang tunay na Noche Buena
The real Noche Buena
Ay pagsasalo ng tanan
Is sharing with everyone
Pagbibigayan ng biyaya sa aba
Giving grace to the poor
Ang tunay na Noche Buena
The real Noche Buena
Ay pagdiriwang nating lubos
Is our utmost celebration
Ng pag-ibig at pag-asang
Of love and hope
Handog ng Diyos
God's gift
Paano na ang Christmas Party
What about the Christmas Party
Mga sayaw at masiglang pagbati?
Dances and lively greetings?
Paano rin ang mga regalo
What about the gifts
Pagbibigayan ngayong pasko?
Exchanging presents this Christmas?
Ang tunay na Noche Buena
The real Noche Buena
Ay pagsasalo ng tanan
Is sharing with everyone
Pagbibigayan ng biyaya sa aba (sa aba)
Giving grace to the poor (to the poor)
Sa aba
To the poor
Ang tunay na Noche Buena
The real Noche Buena
Ay pagdiriwang nating lubos
Is our utmost celebration
Ng pag-ibig at pag-asang
Of love and hope
Handog ng Diyos
God's gift
Maging pag-asa sa ating kapwa
Let's be hope to our fellowmen
Maging kanlungan ng dukha
Let's be refuge to the poor
At sama-samang makisalo (at sama-samang makisalo)
And let's share with each other (and let's share with each other)
At magdiwang ngayong pasko (ngayong pasko)
And celebrate this Christmas (this Christmas)
Ngayong pasko (ngayong pasko)
This Christmas (this Christmas)
Ang tunay na Noche Buena
The real Noche Buena
Ay pagsasalo ng tanan
Is sharing with everyone
Pagbibigayan ng biyaya sa aba (sa aba)
Giving grace to the poor (to the poor)
Sa aba
To the poor
Ang tunay na Noche Buena
The real Noche Buena
Ay pagdiriwang nating lubos
Is our utmost celebration
Ng pag-ibig at pag-asang
Of love and hope
Handog ng Diyos
God's gift
(Pag-ibig ng Diyos)
(God's love)
Pagsaluhan ang pag-ibig ng Diyos
Let's share the love of God
Pag-ibig ng Diyos
Love of God





Writer(s): Manoling Francisco Sj, Norman Agatep


Attention! Feel free to leave feedback.