Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gandang Sinauna At Sariwa (Batay Sa Confessiones XI:28 Ni San Agustin Ng Hippo)
Uralte und doch neue Schönheit (Nach den Bekenntnissen XI:28 des Heiligen Augustinus von Hippo)
Kay
tagal
bago
Kita
minahal
Zu
spät
habe
ich
Dich
geliebt,
Gandang
sinauna
at
sariwa
Schönheit,
so
alt
und
doch
so
neu.
Tapat
Kang
nanahan
sa
'king
kalooban
Treu
wohntest
Du
in
meinem
Innern,
Ngunit
hinahanap
pa
rin
kahit
saan
Doch
ich
suchte
Dich
noch
überall
im
Außen.
Kay
tagal
bago
Kita
minahal
Zu
spät
habe
ich
Dich
geliebt,
Gandang
sinauna
at
sariwa
Schönheit,
so
alt
und
doch
so
neu.
Ako'y
nagpabihag
sa
likha
Mong
tanan
Ich
ließ
mich
gefangen
nehmen
von
all
Deiner
Schöpfung,
Di
ko
akalaing
Ikaw
pala'y
nilisan
Nicht
ahnend,
dass
ich
Dich
dabei
verließ.
Ako'y
tinawagan
mula
sa
katahimikan
Du
riefst
mich
aus
der
Stille,
Pinukaw
Mo
ang
aking
pandinig
Du
wecktest
mein
Gehör.
Biglang
luminaw
ang
awit
ng
daigdig
Plötzlich
wurde
klar
das
Lied
der
Welt.
Kay
tagal
bago
Kita
minahal
Zu
spät
habe
ich
Dich
geliebt,
Gandang
sinauna
at
sariwa
Schönheit,
so
alt
und
doch
so
neu.
Tapat
Kang
nanahan
sa
'king
kalooban
Treu
wohntest
Du
in
meinem
Innern,
Ngunit
hinahanap
pa
rin
kahit
saan
Doch
ich
suchte
Dich
noch
überall
im
Außen.
Ako'y
inilawan
mula
sa
'king
kadiliman
Du
erleuchtetest
mich
aus
meiner
Dunkelheit,
Minulat
Mo
aking
mga
mata
Du
öffnetest
meine
Augen.
Biglang
luminaw
tanglaw
ko
sa
tuwina
Plötzlich
strahlte
hell
mein
Licht
für
alle
Zeit.
Kay
tagal
bago
Kita
minahal
Zu
spät
habe
ich
Dich
geliebt,
Gandang
sinauna
at
sariwa
Schönheit,
so
alt
und
doch
so
neu.
Ako'y
nagpabihag
sa
likha
Mong
tanan
Ich
ließ
mich
gefangen
nehmen
von
all
Deiner
Schöpfung,
Di
ko
akalaing
Ikaw
pala'y
nilisan
Nicht
ahnend,
dass
ich
Dich
dabei
verließ.
Kay
tagal
bago
Kita
minahal
Zu
spät
habe
ich
Dich
geliebt,
Gandang
sinauna
at
sariwa
Schönheit,
so
alt
und
doch
so
neu.
Akong
nilikha
Mo,
uuwi
rin
sa
'Yo
Ich,
von
Dir
geschaffen,
kehre
heim
zu
Dir.
Ako'y
papayapa
lamang
sa
pilin
Mo
Nur
bei
Dir
komme
ich
zur
Ruh.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jandi Arboleda, Manuel V Francisco Sj, Norman Agatep, Vic Baltazar Sj
Attention! Feel free to leave feedback.