Lyrics and translation Bukka White - Fixin' To Die Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fixin' To Die Blues
Блюз Накануне Смерти
I'm
lookin'
funny
in
my
eyes
У
меня
странный
взгляд,
And
I
believe
I'm
fixin'
to
die
И
я
чувствую,
что
скоро
умру.
Believe
I'm
fixin'
to
die
Чувствую,
что
скоро
умру.
I'm
lookin'
funny
in
my
eyes
У
меня
странный
взгляд,
Now,
I
believe
I'm
fixin'
to
die,
yeah
И
я
чувствую,
что
скоро
умру,
да.
I
know
I
was
born
to
die
Я
знаю,
что
рожден
умереть,
But
I
hate
to
leave
my
children
around
cryin'
Но
мне
тяжело
оставлять
своих
детей
в
слезах.
Just
as
sho'
we
live
Так
же
верно,
как
мы
живем,
It's
a,
sho'
we's
born
to
die
Так
же
верно,
что
мы
рождены
умереть.
Sho'
we's
born
to
die
Рождены
умереть.
Just
as
sho's
we
live
Так
же
верно,
как
мы
живем,
Sho'
we's
born
to
die
Мы
рождены
умереть.
I
know
I
was
born
to
die
Я
знаю,
что
рожден
умереть,
But
I
hate
to
leave
my
children
around
cryin'
Но
мне
тяжело
оставлять
своих
детей
в
слезах.
Yo
mother
treated
me,
children
Твоя
мать
относилась
ко
мне,
дети,
Like
I
was
her
baby
child
Как
к
своему
родному
ребенку.
Was
her
baby
child
К
своему
родному
ребенку.
Yo
mother
treated
me
Твоя
мать
относилась
ко
мне,
Like
I
was
her
baby
child
Как
к
своему
родному
ребенку.
That's
why's
I
sighed
Вот
почему
я
вздыхал,
Sighed
so
hard
Вздыхал
так
тяжко,
And
come
back
home
to
die
И
вернулся
домой
умирать.
So
many
nights
at
the
fireside
Сколько
ночей
у
камина
How
my
chillen's
mother
would
cry
Мать
моих
детей
плакала.
How
my
chillen's
mother
would
cry
Мать
моих
детей
плакала.
So
many
nights
at
the
fireside
Сколько
ночей
у
камина
How
my
chillen's
mother
would
cry
Мать
моих
детей
плакала.
'Cause
I
told
the
mother
I
had
to
say,
goodbye
Потому
что
я
сказал
их
матери,
что
должен
попрощаться.
Look
over
yon-der
Посмотри
туда,
On
the
buryin'
ground
На
кладбище.
On
the
buryin'
ground
На
кладбище.
Look
over
yonder,
on
the
burying
ground
Посмотри
туда,
на
кладбище.
Yon'
stand
ten
thousand
Там
стоят
десять
тысяч,
Standin'
still
to
let
me
down
Стоят
неподвижно,
чтобы
проводить
меня.
(Washboard
& guitar)
(Валдайская
доска
и
гитара)
Mother,
take
my
chillen
back
Мама,
забери
моих
детей,
Before
they
let
me
down
Прежде
чем
они
проводят
меня.
Before
they
let
me
down
Прежде
чем
они
проводят
меня.
Mother,
take
my
chillen
back
Мама,
забери
моих
детей,
'Fore
they
let
me
down
Прежде
чем
они
проводят
меня.
Ain't
no
need
a-them
screamin'
an
cryin'
Нет
нужды
им
кричать
и
плакать
On
the
graveyard
ground.
На
кладбищенской
земле.
(Washboard
& guitar
to
end)
(Валдайская
доска
и
гитара
до
конца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. White
Attention! Feel free to leave feedback.