Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepy Man Blues
Blues des schläfrigen Mannes
When
a
man
gets
trouble
in
his
mind
Wenn
ein
Mann
Kummer
hat
He
wanna
sleep
all
the
time
Dann
will
er
immer
schlafen
When
a
man
gets
trouble
in
mind
Wenn
ein
Mann
Kummer
hat
He
wanna
sleep
all
the
time
Dann
will
er
immer
schlafen
He
knows,
he
can't
sleep
all
the
time
Er
weiß,
er
kann
nicht
die
ganze
Zeit
schlafen
He's
trouble
won't
worry
mind,
won't
worry
his
mind
Sein
Kummer
wird
seinen
Geist
nicht
plagen,
wird
seinen
Geist
nicht
plagen
I'm
feelin'
worried
in
mind
Ich
habe
Kummer
im
Sinn
And
I'm
tryin-a
keep
from
cryin'
Und
ich
versuch',
nicht
zu
weinen
I'm
feelin'
worried
in
mind
Ich
habe
Kummer
im
Sinn
And
I'm
tryin-a
keep
from
cryin'
Und
ich
versuch',
nicht
zu
weinen
I
am
standin'
into
sunshine
Ich
stehe
im
Sonnenschein
To
keep
from
weakin'
down,
keep
from
weakin'
down
Um
nicht
schwach
zu
werden,
um
nicht
schwach
zu
werden
I
want
somewhere
to
go
Ich
will
irgendwohin
gehen
But
I
hate
to
go
to
town
Aber
ich
hasse
es,
in
die
Stadt
zu
gehen
I
want
somewhere
to
go
Ich
will
irgendwohin
gehen
To
satisfy
my
mind
Um
meinen
Geist
zu
beruhigen
I
would
go
to
town
Ich
würde
in
die
Stadt
gehen
But
I
hate
to
stand
around,
hate
to
stand
around
Aber
ich
hasse
es
herumzustehen,
hasse
es
herumzustehen
I
wonder
what's
the
matter
with
my
right
mind?
Ich
frage
mich,
was
mit
meinem
klaren
Verstand
los
ist?
My
mind
keep
me
sleepin'
all
the
time
Mein
Geist
lässt
mich
die
ganze
Zeit
schlafen
I
wonder
what's
the
matter
with
my
right
mind?
Ich
frage
mich,
was
mit
meinem
klaren
Verstand
los
ist?
My
mind
keep
me
sleepin'
all
the
time
Mein
Geist
lässt
mich
die
ganze
Zeit
schlafen
But
when
I
had
plenty
of
money
Aber
als
ich
viel
Geld
hatte
My
friend
would
come
around,
would
come
around
Kamen
meine
Freunde
vorbei,
kamen
vorbei
If
I
had
my
right
mind
Wenn
ich
bei
klarem
Verstand
wäre
I
would
write
my
women
a
few
lines
Würde
ich
meiner
Frau
ein
paar
Zeilen
schreiben
If
I
had
my
right
mind
Wenn
ich
bei
klarem
Verstand
wäre
I
would
write
my
women
a
few
lines
Würde
ich
meiner
Frau
ein
paar
Zeilen
schreiben
I
will
do
most
anything
Ich
würde
fast
alles
tun
To
keep
from
weakin'
down,
keep
from
weakin'
down
Um
nicht
schwach
zu
werden,
um
nicht
schwach
zu
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. White
Attention! Feel free to leave feedback.