Bula - Bilhetes de Ida - translation of the lyrics into German

Bilhetes de Ida - Bulatranslation in German




Bilhetes de Ida
Hinfahrkarten
Palavras fogem da saída
Worte fliehen vom Ausgang
O poema queima toda a solidão
Das Gedicht verbrennt all die Einsamkeit
E se o ar é tão cinza
Und wenn die Luft so grau ist
A noite é tão triste, a madrugada tão sincera
Die Nacht ist so traurig, die Morgendämmerung so aufrichtig
Um minuto uma era, o tempo passa na novela
Eine Minute eine Ära, die Zeit vergeht wie in der Seifenoper
Ela me disse os seus planos
Sie erzählte mir ihre Pläne
O que vai fazer até o final do ano
Was sie bis zum Jahresende machen wird
Ela me deu toda a munição pra eu ser o dono da situação
Sie gab mir all die Munition, damit ich der Herr der Lage bin
Ela vai, eu vou, eu fecho com ela e ela fecha comigo
Sie geht, ich gehe, ich stehe zu ihr und sie steht zu mir
Ela vai, eu vou, uma noite, nossa festa, puro vício
Sie geht, ich gehe, eine Nacht, unser Fest, pure Sucht
Ela vai, eu vou, eu fecho com ela e ela fecha comigo
Sie geht, ich gehe, ich stehe zu ihr und sie steht zu mir
Ela me disse: se me liga, palavras viajam com bilhetes de ida
Sie sagte mir: Ruf mich an, Worte reisen nur mit Hinfahrkarten
Ela me disse todos os seus planos
Sie erzählte mir all ihre Pläne
O que vai fazer até o final do ano
Was sie bis zum Jahresende machen wird
Num intenso luar doce e lento
In einem intensiven, süßen und langsamen Mondlicht
Música, memória, movimento
Musik, Erinnerung, Bewegung
Amor feito de veneno, madrugada forte intensa
Liebe aus Gift gemacht, Morgendämmerung stark und intensiv
Ela vai, eu vou, eu fecho com ela e ela fecha comigo
Sie geht, ich gehe, ich stehe zu ihr und sie steht zu mir
Ela vai, eu vou, uma noite, nossa festa, puro vício
Sie geht, ich gehe, eine Nacht, unser Fest, pure Sucht
Ela vai, eu vou, eu fecho com ela e ela fecha comigo
Sie geht, ich gehe, ich stehe zu ihr und sie steht zu mir
Ela me disse: se me liga, palavras viajam com bilhetes de ida
Sie sagte mir: Ruf mich an, Worte reisen nur mit Hinfahrkarten
Plantaram em nós ideias prontas pra exportação
Sie pflanzten in uns fertige Ideen für den Export
Um dia terei a mais bela rota de fuga pra ilusão
Eines Tages werde ich die schönste Fluchtroute vor der Illusion haben
Ela vai, eu vou, eu fecho com ela e ela fecha comigo
Sie geht, ich gehe, ich stehe zu ihr und sie steht zu mir
Ela vai, eu vou, uma noite, nossa festa, puro vício
Sie geht, ich gehe, eine Nacht, unser Fest, pure Sucht
Ela vai, eu vou, eu fecho com ela e ela fecha comigo
Sie geht, ich gehe, ich stehe zu ihr und sie steht zu mir
Ela me disse: se me liga, palavras viajam com bilhetes
Sie sagte mir: Ruf mich an, Worte reisen nur mit Fahrkarten
Bilhetes de ida, eô,
Hinfahrkarten, eô,
Bilhetes de ida, fechou, fechou
Hinfahrkarten, abgemacht, abgemacht
Bilhetes de ida e é nessa que eu vou, bilhetes de ida
Hinfahrkarten und das ist mein Weg, Hinfahrkarten
Depois não diga que eu não avisei
Sag später nicht, ich hätte dich nicht gewarnt
Existem diferenças entre eu e você
Es gibt Unterschiede zwischen mir und dir





Writer(s): Marco Antonio Valent Britto Junior


Attention! Feel free to leave feedback.