Bula - Dias Difíceis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bula - Dias Difíceis




Dias Difíceis
Тяжелые дни
Dias difíceis
Тяжелые дни
Ensinam muito pra nós
Многому нас учат,
Mas nada é impossível
Но ничто не невозможно,
Quando não estamos a sós
Когда мы не одни.
Tem dias que a coragem tem que ser bem maior
Бывают дни, когда мужества нужно гораздо больше,
Dias que a luta não é apenas por nós
Дни, когда борьба идет не только за нас самих.
A vitória nunca é certa e a derrota não é fatal
Победа никогда не гарантирована, а поражение не фатально,
E o que conta é a vontade de seguir em frente
И главное это желание двигаться вперед.
E continuar e seguir
И продолжать, и идти,
Recomeçar e nunca desistir
Начинать заново и никогда не сдаваться,
E nunca desistir
И никогда не сдаваться.
Faço o que posso com aquilo que eu tenho
Делаю, что могу, с тем, что у меня есть,
Dias difíceis me ensinam o recomeço
Тяжелые дни учат меня начинать заново.
E eu não vou desistir
И я не сдамся,
Eu não vou desistir
Я не сдамся.
Dias difíceis
Тяжелые дни
Me fazem evoluir
Заставляют меня развиваться,
Pra conquistar as coisas
Чтобы добиться того,
Que eu sempre estive afim
Чего я всегда хотела.
Os bons navegantes são os que navegam bem
Хорошие мореплаватели это те, кто хорошо плавает
Na tempestade quando o sol não sorrir pra ninguém
В бурю, когда солнце никому не улыбается.
Nada é tão fácil nada vem de graça enfim
Ничто не дается легко, ничто не дается даром,
Esses dias difíceis ensinam muito pra mim
Эти тяжелые дни многому меня учат.
Que continuar e seguir
Что нужно продолжать и идти,
Recomeçar e nunca desistir
Начинать заново и никогда не сдаваться,
E nunca desistir
И никогда не сдаваться.
Faço o que posso com aquilo que eu tenho
Делаю, что могу, с тем, что у меня есть,
Dias difíceis me ensinam o recomeço
Тяжелые дни учат меня начинать заново.
E eu não vou desistir
И я не сдамся,
Eu não vou desistir
Я не сдамся,
Eu não vou desistir
Я не сдамся,
Eu não vou desistir
Я не сдамся
De você
От тебя.
Paguei um preço pra sorrir
Я заплатила цену за свою улыбку,
Não foi tão fácil assim não foi
Это было не так просто, нет,
E as coisas por aqui
И все здесь,
Não pude esperar por nós dois
Я не могла ждать нас двоих.
Eu vim de longe pra chegar até aqui
Я прошла долгий путь, чтобы добраться сюда,
Segui o meu caminho e sou feliz
Следовала своему пути и я счастлива.
Aprendi com tudo que se foi
Я извлекла урок из всего, что ушло,
Não posso mais deixar pra depois
Я больше не могу откладывать на потом.
Que sorrir, chorar, ganhar, perder
Улыбаться, плакать, выигрывать, проигрывать,
Viver, se machucar
Жить, получать раны,
Que sorrir, chorar, ganhar, perder
Улыбаться, плакать, выигрывать, проигрывать,
Viver, se machucar
Жить, получать раны.
Mas nunca desistir
Но никогда не сдаваться,
Mas nunca desistir
Но никогда не сдаваться,
Mas nunca desistir
Но никогда не сдаваться,
Mas nunca desistir
Но никогда не сдаваться.






Attention! Feel free to leave feedback.