Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Estamos Sozinhos
Мы не одиноки
Somos
cores,
energias,
luzes
no
espaço
Мы
- цвета,
энергии,
огни
в
космосе,
Vibrações,
pensamentos
Вибрации,
мысли,
Que
fazem
contato
numa
única
vibe
Которые
соприкасаются
в
едином
ритме.
A
saudade
cresceu
como
planta,
tomou
conta
do
caminho
Тоска
росла,
как
растение,
заполонила
весь
путь,
Mas
na
vida
ou
na
morte
não
Но
ни
в
жизни,
ни
в
смерти
мы
Estamos
sozinhos,
não
estamos
sozinhos
Не
одиноки,
не
одиноки.
Mas
o
vento
levou
meus
melhores
amigos
Но
ветер
унес
моих
лучших
друзей,
Pesadelo
em
forma
de
desafio
Кошмар,
принявший
форму
испытания.
Mas
o
inimigo
é
algo
que
pode
morar
dentro
de
nós
Но
враг
- это
то,
что
может
жить
внутри
нас,
Mas
eu
mantenho
a
minha
fé
Но
я
храню
свою
веру,
Afasto
o
mal
que
me
corrói
Отгоняю
зло,
которое
меня
разъедает.
Da
zona
norte
à
zona
sul
С
севера
на
юг,
De
qualquer
lugar,
lugar
nenhum,
caminho
pra
voltar
Из
любого
места,
ниоткуда,
путь
назад,
Da
zona
norte
à
zona
sul
С
севера
на
юг,
De
qualquer
lugar,
lugar
nenhum,
caminho
pra
voltar
Из
любого
места,
ниоткуда,
путь
назад,
E
unificar
a
nossa
vibe
И
объединить
наш
ритм.
Eu
vi
tão
distante
uma
luz
mostrando
o
caminho
de
volta
Я
видел
так
далеко
свет,
указывающий
путь
назад,
Eu
vi
tão
distante
uma
luz
mostrando
o
caminho
pra
casa
Я
видел
так
далеко
свет,
указывающий
путь
домой.
Ela
é
branca
como
a
neve,
paraíso
andino
Она
белая,
как
снег,
андский
рай,
Dizem
que
emagrece,
mas
representa
perigo
Говорят,
что
худеешь,
но
она
представляет
опасность.
Eu
tenho
medo
de
dizer
o
que
você
não
viu
Я
боюсь
сказать
то,
что
ты
не
видела,
Tenho
medo
e
eu
sei
por
que
o
que
você
sentiu
Я
боюсь,
и
я
знаю,
почему,
то,
что
ты
чувствовала.
A
saudade
cresceu
como
planta
tomou
conta
do
caminho
Тоска
росла,
как
растение,
заполонила
весь
путь,
Mas
na
vida
ou
na
morte
não
estamos
sozinhos
Но
ни
в
жизни,
ни
в
смерти
мы
не
одиноки,
Não
estamos
sozinhos
Не
одиноки.
Mas
o
vento
levou
meus
melhores
amigos
Но
ветер
унес
моих
лучших
друзей,
Pesadelo
em
forma
de
desafio
Кошмар,
принявший
форму
испытания.
Mas
o
inimigo
é
algo
que
pode
morar
dentro
de
nós
Но
враг
- это
то,
что
может
жить
внутри
нас,
Mas
eu
mantenho
a
minha
fé
Но
я
храню
свою
веру,
Afasto
o
mal
que
me
corrói
Отгоняю
зло,
которое
меня
разъедает.
Da
zona
norte
à
zona
sul
С
севера
на
юг,
De
qualquer
lugar,
lugar
nenhum,
caminho
pra
voltar
Из
любого
места,
ниоткуда,
путь
назад,
Da
zona
norte
à
zona
sul
С
севера
на
юг,
De
qualquer
lugar,
lugar
nenhum,
caminho
pra
voltar
Из
любого
места,
ниоткуда,
путь
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Valent Britto Junior
Attention! Feel free to leave feedback.