Bula - Não Estamos Sozinhos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bula - Não Estamos Sozinhos




Somos cores, energias, luzes no espaço
Мы-цветы, энергии, света в пространстве
Vibrações, pensamentos
Вибрации, мысли
Que fazem contato numa única vibe
Что делают контакт в одной vibe
A saudade cresceu como planta, tomou conta do caminho
Ты рос как растение, взял путь
Mas na vida ou na morte não
Но и в жизни, и в смерти не
Estamos sozinhos, não estamos sozinhos
Мы одиноки, мы не одиноки
Mas o vento levou meus melhores amigos
Но ветер взял мои лучшие друзья
Pesadelo em forma de desafio
Кошмар в виде challenge
Mas o inimigo é algo que pode morar dentro de nós
Но враг-это то, что может жить внутри нас
Mas eu mantenho a minha
Но я держу мою веру
Afasto o mal que me corrói
Я закрываю зла, что меня разъедает
Da zona norte à zona sul
От северной к южной части
De qualquer lugar, lugar nenhum, caminho pra voltar
В любом месте, в любом месте, в пути, чтоб вернуться
Da zona norte à zona sul
От северной к южной части
De qualquer lugar, lugar nenhum, caminho pra voltar
В любом месте, в любом месте, в пути, чтоб вернуться
E unificar a nossa vibe
И объединить наши vibe
Eu vi tão distante uma luz mostrando o caminho de volta
Я видел так далеко, свет, показывая путь обратно
Eu vi tão distante uma luz mostrando o caminho pra casa
Я видел так далеко, свет, показывая путь домой
Ela é branca como a neve, paraíso andino
Она белая, как снег, рай andino
Dizem que emagrece, mas representa perigo
Говорят, что худеет, но представляет опасность
Eu tenho medo de dizer o que você não viu
Я боюсь сказать, что вы не видели
Tenho medo e eu sei por que o que você sentiu
Боюсь, и я знаю, что вы чувствовали
A saudade cresceu como planta tomou conta do caminho
Чтоб рос, как растения захватили все пути,
Mas na vida ou na morte não estamos sozinhos
Но и в жизни, и в смерти мы не одиноки
Não estamos sozinhos
Мы не одиноки
Mas o vento levou meus melhores amigos
Но ветер взял мои лучшие друзья
Pesadelo em forma de desafio
Кошмар в виде challenge
Mas o inimigo é algo que pode morar dentro de nós
Но враг-это то, что может жить внутри нас
Mas eu mantenho a minha
Но я держу мою веру
Afasto o mal que me corrói
Я закрываю зла, что меня разъедает
Da zona norte à zona sul
От северной к южной части
De qualquer lugar, lugar nenhum, caminho pra voltar
В любом месте, в любом месте, в пути, чтоб вернуться
Da zona norte à zona sul
От северной к южной части
De qualquer lugar, lugar nenhum, caminho pra voltar
В любом месте, в любом месте, в пути, чтоб вернуться





Writer(s): Marco Antonio Valent Britto Junior


Attention! Feel free to leave feedback.