Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só na Contabilidade
Nur in der Buchhaltung
Ela
é
formada
em
contabilidade
Sie
hat
einen
Abschluss
in
Buchhaltung
Pega
o
bruto
e
faz
o
balanço
e
ainda
fica
com
o
líquido
Nimmt
das
Brutto,
macht
die
Bilanz
und
behält
noch
das
Netto
Seu
olhar
vale
mais
que
mil
palavras
Dein
Blick
ist
mehr
wert
als
tausend
Worte
Você
me
tem
na
sua
mão
eu
sei
Du
hast
mich
in
deiner
Hand,
ich
weiß
Vê
o
quanto
é
grande
meu
amor
por
você
Sieh,
wie
groß
meine
Liebe
zu
dir
ist
Meu
amor
por
você
Meine
Liebe
zu
dir
Ela
é
uma
linda
mulher
a
noite
inteira
Sie
ist
eine
wunderschöne
Frau,
die
ganze
Nacht
Vamos
pra
outro
lugar
ficar
de
bobeira
Lass
uns
woanders
hingehen
und
einfach
rumhängen
Ela
é
uma
linda
menina,
sabe
o
que
quer
Sie
ist
ein
wunderschönes
Mädchen,
weiß,
was
sie
will
Minha
sina,
não
brinca,
bela
mulher
Mein
Schicksal,
sie
spielt
nicht,
schöne
Frau
Eu
não
mereci
perdão,
eu
fui
a
única
exceção
Ich
habe
keine
Vergebung
verdient,
ich
war
die
einzige
Ausnahme
Não
desisti
do
jogo,
levantar
do
tombo
não
é
fácil,
tem
que
ter
coragem
Ich
habe
das
Spiel
nicht
aufgegeben,
nach
einem
Sturz
wieder
aufzustehen
ist
nicht
leicht,
man
braucht
Mut
dazu
Ela
é
formada
em
contabilidade
Sie
hat
einen
Abschluss
in
Buchhaltung
Pega
o
bruto
e
faz
o
balanço
e
ainda
fica
com
o
líquido
Nimmt
das
Brutto,
macht
die
Bilanz
und
behält
noch
das
Netto
Ela
é
uma
linda
mulher
a
noite
inteira
Sie
ist
eine
wunderschöne
Frau,
die
ganze
Nacht
Vamos
pra
outro
lugar
ficar
de
bobeira
Lass
uns
woanders
hingehen
und
einfach
rumhängen
Ela
é
uma
linda
menina
sabe
o
que
quer
Sie
ist
ein
wunderschönes
Mädchen,
weiß,
was
sie
will
Minha
sina,
não
brinca,
bela
mulher
Mein
Schicksal,
sie
spielt
nicht,
schöne
Frau
Mas
é
minha
sina,
ela
não
brinca
Aber
sie
ist
mein
Schicksal,
sie
spielt
nicht
Sabe
o
que
quer,
é
o
que
liga
Weiß,
was
sie
will,
das
ist
es,
was
verbindet
Me
deixou
tão
mal,
fui
atrás
de
você
Du
hast
mich
so
fertig
gemacht,
ich
bin
dir
nachgelaufen
Caminhei
distante,
tentei
não
me
perder
Ich
bin
weit
gegangen,
habe
versucht,
mich
nicht
zu
verlieren
Mas
é
minha
sina,
ela
não
brinca
Aber
sie
ist
mein
Schicksal,
sie
spielt
nicht
Sabe
o
que
quer,
é
o
que
liga
Weiß,
was
sie
will,
das
ist
es,
was
verbindet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Valent Britto Junior
Attention! Feel free to leave feedback.