Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tentando Acertar (Deluxe Edition)
Versuch, es richtig zu machen (Deluxe Edition)
Pai,
eu
sei
que
pra
você
eu
nunca
serei
perfeito
Vater,
ich
weiß,
dass
ich
für
dich
niemals
perfekt
sein
werde
Só
porque
as
coisas
que
eu
faço
nunca
são
do
seu
jeito
Nur
weil
die
Dinge,
die
ich
tue,
nie
nach
deinem
Willen
sind
Tudo
que
eu
realizei
você
acha
que
foi
pura
sorte
Alles,
was
ich
erreicht
habe,
hältst
du
für
reines
Glück
A
distância
entre
nós
virou
um
abismo
enorme
Die
Distanz
zwischen
uns
wurde
zu
einem
riesigen
Abgrund
Se
errei
varias
vezes
foi
tentando
acertar
Wenn
ich
oft
Fehler
gemacht
habe,
dann
beim
Versuch,
es
richtig
zu
machen
Se
te
decepcionei
vou
lutar
pra
concertar
Wenn
ich
dich
enttäuscht
habe,
werde
ich
kämpfen,
um
es
wiedergutzumachen
Mas
sempre
do
meu
jeito
Aber
immer
auf
meine
Weise
Porque
só
sei
fazer
assim
Denn
ich
kann
es
nur
so
machen
Pai,
eu
sei
que
pra
você
eu
não
valia
muito
a
pena
Vater,
ich
weiß,
dass
ich
dir
nicht
viel
wert
war
E
você
não
fez
tudo
que
podia
fazer
por
nòs
Und
du
hast
nicht
alles
getan,
was
du
für
uns
tun
konntest
Pai,
eu
sei
que
pra
você
não
fez
muita
diferença
Vater,
ich
weiß,
dass
es
für
dich
keinen
großen
Unterschied
machte
Eu
só
queria
um
abraço
e
saber
que
você
tem
orgulho
de
mim
Ich
wollte
nur
eine
Umarmung
und
wissen,
dass
du
stolz
auf
mich
bist
Se
errei
varias
vezes
foi
tentando
acertar
Wenn
ich
oft
Fehler
gemacht
habe,
dann
beim
Versuch,
es
richtig
zu
machen
Se
te
decepcionei
vou
lutar
pra
concertar
Wenn
ich
dich
enttäuscht
habe,
werde
ich
kämpfen,
um
es
wiedergutzumachen
Mas
sempre
do
meu
jeito
Aber
immer
auf
meine
Weise
Porque
eu
só
sei
fazer
assim
Denn
ich
kann
es
nur
so
machen
Palavras
machucam
demais,
palavras
machucam
demais
Worte
verletzen
zu
sehr,
Worte
verletzen
zu
sehr
Tudo
o
que
você
fez
foi
pensando
em
você
Bei
allem,
was
du
getan
hast,
hast
du
nur
an
dich
gedacht
Não
se
preocupou
por
nós,
eu
cresci
e
agora
eu
sei
Du
hast
dich
nicht
um
uns
gesorgt,
ich
bin
erwachsen
geworden
und
jetzt
weiß
ich
es
O
seu
egoísmo
me
frustrou,
não
sei
se
eu
faço
parte
da
sua
vida
Dein
Egoismus
hat
mich
frustriert,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
Teil
deines
Lebens
bin
Agora
eu
sou
pai
também.
Jetzt
bin
ich
auch
Vater.
Palavras
machucam
demais
Worte
verletzen
zu
sehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Valentim Britto Junior
Attention! Feel free to leave feedback.