Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Se Lembra?
Erinnerst du dich?
Avisei
que
tudo
ia
mudar
e
mudou
Ich
habe
gesagt,
dass
sich
alles
ändern
würde,
und
das
hat
es
Da
forma
que
você
nunca
viu
Auf
eine
Weise,
die
du
noch
nie
gesehen
hast
Eu
tenho
amigos
em
São
Paulo
e
no
Rio,
e
no
Rio
Ich
habe
Freunde
in
São
Paulo
und
in
Rio,
und
in
Rio
Você
se
lembra?
Erinnerst
du
dich?
Quando
tudo
ainda
era
distante
Als
alles
noch
fern
war
Quando
lutamos
contra
aqueles
gigantes
Als
wir
gegen
diese
Riesen
gekämpft
haben
Quando
deixamos
a
nossa
vontade
guiar
as
nossas
vidas
Als
wir
unseren
Willen
unser
Leben
lenken
ließen
Quando
tudo
ainda
era
distante
Als
alles
noch
fern
war
Quando
lutamos
contra
aqueles
gigantes
Als
wir
gegen
diese
Riesen
gekämpft
haben
Quando
deixamos
a
nossa
vontade
guiar
as
nossas
vidas
Als
wir
unseren
Willen
unser
Leben
lenken
ließen
Tudo
que
eu
faço
eu
me
lembro
de
você
Alles,
was
ich
tue,
erinnert
mich
an
dich
O
tempo
passa
rápido
não
dá
pra
esquecer
Die
Zeit
vergeht
schnell,
man
kann
es
nicht
vergessen
A
vida
tem
momentos
viciantes
Das
Leben
hat
süchtig
machende
Momente
Com
respeito
em
si,
cada
minuto,
cada
instante
Mit
Selbstrespekt,
jede
Minute,
jeden
Augenblick
Não
se
deixe
levar
por
promessas
delirantes
Lass
dich
nicht
von
wahnwitzigen
Versprechungen
mitreißen
Não
permita
que
eles
ponham
o
seu
sonho
na
estante
Erlaube
nicht,
dass
sie
deinen
Traum
ins
Regal
stellen
Basta
tu
querer
Du
musst
es
nur
wollen
Basta
tu
querer
Du
musst
es
nur
wollen
Basta
tu
querer
Du
musst
es
nur
wollen
Tá
na
sua
mão,
faça
acontecer
Es
liegt
in
deiner
Hand,
lass
es
geschehen
Avisei
que
tudo
ia
mudar
e
mudou
Ich
habe
gesagt,
dass
sich
alles
ändern
würde,
und
das
hat
es
Da
forma
que
você
nunca
viu
Auf
eine
Weise,
die
du
noch
nie
gesehen
hast
Amsterdã
via
Paris
já
partiu
Amsterdam
über
Paris
ist
schon
abgeflogen
Já
partiu
Schon
abgeflogen
Você
se
lembra?
Erinnerst
du
dich?
Quanto
andamos
pra
chegar
até
aqui
Wie
weit
wir
gegangen
sind,
um
hierher
zu
kommen
Quando
lutamos
contra
aqueles
gigantes
Als
wir
gegen
diese
Riesen
gekämpft
haben
Quando
deixamos
a
nossa
vontade
guiar
as
nossas
vidas
Als
wir
unseren
Willen
unser
Leben
lenken
ließen
Quando
tudo
ainda
era
distante
Als
alles
noch
fern
war
Quando
lutamos
contra
aqueles
gigantes
Als
wir
gegen
diese
Riesen
gekämpft
haben
Quando
deitamos
no
chão
e
deixamos
a
chuva
cair
sobre
nós
Als
wir
uns
auf
den
Boden
legten
und
den
Regen
auf
uns
fallen
ließen
Tudo
que
eu
faço
eu
me
lembro
de
você
Alles,
was
ich
tue,
erinnert
mich
an
dich
O
tempo
passa
rápido
não
dá
pra
esquecer
Die
Zeit
vergeht
schnell,
man
kann
es
nicht
vergessen
A
vida
tem
momentos
viciantes
Das
Leben
hat
süchtig
machende
Momente
Com
respeito
em
si,
cada
minuto,
cada
instante
Mit
Selbstrespekt,
jede
Minute,
jeden
Augenblick
Não
se
deixe
levar
por
promessas
delirantes
Lass
dich
nicht
von
wahnwitzigen
Versprechungen
mitreißen
Não
permita
que
eles
ponham
o
seu
sonho
na
estante
Erlaube
nicht,
dass
sie
deinen
Traum
ins
Regal
stellen
Basta
tu
querer
Du
musst
es
nur
wollen
Basta
tu
querer
Du
musst
es
nur
wollen
Basta
tu
querer
Du
musst
es
nur
wollen
Tá
na
sua
mão,
faça
acontecer
Es
liegt
in
deiner
Hand,
lass
es
geschehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.