Lyrics and translation Bull Brigade - A Way of life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
una
notte
che
non
sai
scordare
Эта
ночь,
что
ты
не
сможешь
забыть
Quindici
anni
andati
già
da
un
po'
Пятнадцать
лет
прошли
уже
как
в
тумане
Senza
soldi
e
senza
dove
andare
Без
денег
и
без
пристанища
Fu
così
che
tutto
incominciò
Так
все
и
началось
Era
forte
il
grido
nelle
strade
Громко
кричали
на
улицах
Dei
reietti
della
tua
città
Те,
кого
отверг
твой
город
E
il
tuo
cuore
si
fece
stregare
И
твое
сердце
покорили
Da
quelle
fiamme
di
libertà
Эти
яркие
огни
свободы
E
poi
per
non
perderti
i
concerti
И
чтобы
не
пропустить
концерты
Di
quelle
sporche
periferie
В
самых
грязных
предместьях
Simulavi
notti
dai
parenti
Ты
выдумывал
по
ночам
у
родственников
Raccontavi
un
sacco
di
bugie
Много
чего
лгал
A
Novara
tutti
in
treno
ancora
В
Новару
все
еще
на
поезде
Ti
ricordi
che
mentalità
Помнишь,
какой
был
тогда
настрой
Al
bancone
hai
fatto
troppa
scuola
За
стойкой
бара
школу
прошел
Con
chi
ha
il
doppio
della
tua
età
С
теми,
у
кого
больше
лет
вдвое
Sempre
tu
e
gli
amici
tuoi
Всегда
ты
и
твои
друзья
Sempre
uniti
nelle
strade
Всегда
вместе
на
улицах
Giovane
incazzato
e
sempre
in
cerca
di
guai
Молодой,
злой
и
всегда
в
поисках
проблем
(A
way
of
life)
(Образ
жизни)
Quella
strada
ancora
e
noi
Та
же
дорога
и
мы
снова
вдвоем
Senza
un
posto
dove
cazzo
stare
Без
пристанища,
где
нам
укрыться
Aspettando
un
giorno
che
non
arrivò
mai
Ждем
этого
дня,
но
он
так
и
не
настает
(A
way
of
life)
(Образ
жизни)
Quante
volte
ancora
noi
Как
долго
еще
ждать
(Oh,
oh-eh,
oh)
(О,
о-э,
о)
Dietro
a
quelle
storie
del
passato
За
этими
историями
из
прошлого
Per
le
strade
della
tua
città
На
улицах
твоего
города
Quante
bocche
su
di
te
han
parlato
Сколько
сплетен
ходит
за
тобой
Non
sempre
dicendo
verità
Не
всегда
правда
Quante
spine
ancora
dentro
al
cuore
Сколько
обид
на
душе
Dalla
voce
di
chi
più
non
c'è
От
слов
того,
кого
больше
нет
Giornalisti
e
gente
senza
onore
Журналисты
и
прочие
проходимцы
Forse
adesso
capirai
perché
Возможно,
теперь
поймешь,
почему
Pochi
son
gli
amici
tuoi
Мало
у
тебя
настоящих
друзей
Fermi
ancora
nel
tuo
cuore
Тех,
кто
еще
живет
в
твоем
сердце
Giovane
incazzato
e
sempre
in
cerca
di
guai
Молодой,
злой
и
всегда
в
поисках
проблем
(A
way
of
life)
(Образ
жизни)
Quella
strada
ancora
e
noi
Та
же
дорога
и
мы
снова
вдвоем
Senza
un
posto
dove
cazzo
stare
Без
пристанища,
где
нам
укрыться
Aspettando
un
giorno
che
non
arrivò
mai
Ждем
этого
дня,
но
он
так
и
не
настает
(A
way
of
life)
(Образ
жизни)
Quante
volte
ancora
noi
Как
долго
еще
ждать
(Oh,
oh-eh,
oh)
(О,
о-э,
о)
Giovane
incazzato
e
sempre
in
cerca
di
guai
Молодой,
злой
и
всегда
в
поисках
проблем
(A
way
of
life)
(Образ
жизни)
Quante
birre
ancora
e
quante
notti
vedrai
Сколько
еще
пива
и
ночей
(A
way
of
life)
(Образ
жизни)
Giovane
incazzato
e
sempre
in
cerca
di
guai
Молодой,
злой
и
всегда
в
поисках
проблем
(A
way
of
life)
(Образ
жизни)
Aspettando
un
giorno
che
non
arrivò
mai
Ждем
этого
дня,
но
он
так
и
не
настает
Giovane
incazzato
e
sempre
in
cerca
di
guai
Молодой,
злой
и
всегда
в
поисках
проблем
(A
way
of
life)
(Образ
жизни)
Quella
strada
ancora
e
noi
Та
же
дорога
и
мы
снова
вдвоем
Senza
un
posto
dove
cazzo
stare
Без
пристанища,
где
нам
укрыться
Aspettando
un
giorno
che
non
arrivò
mai
Ждем
этого
дня,
но
он
так
и
не
настает
(A
way
of
life)
(Образ
жизни)
Quante
volte
ancora
noi
Как
долго
еще
ждать
(Oh,
oh-eh,
oh)
(О,
о-э,
о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.