Lyrics and translation Bull Brigade - L'ultimo Pentito
L'ultimo Pentito
Последний кающийся
Questa
vita
fugge
via
e
si
sta
portando
anche
noi
Эта
жизнь
убегает
и
уносит
нас
с
собой
Tra
chilometri
e
concerti
ancora,
tassi
alcolici
ed
amaro
in
gola
Сквозь
километры
и
концерты,
алкоголь
и
горечь
в
горле
L'
aeroporto
nella
notte
e
quel
silenzio
che
vuoi
Аэропорт
ночью
и
тишина,
которую
ты
жаждешь
Tra
energie
che
iniziano
a
mancare
e
ferite
che
non
sai
curare
Когда
силы
на
исходе,
а
раны
не
хотят
заживать
Rock'n'roll
come
una
vita
senza
il
senno
di
poi
Рок-н-ролл
— это
жизнь
без
сожалений,
Che
non
sai
dove
ti
può
portare,
Ты
не
знаешь,
куда
он
тебя
заведет.
Quando
parti
anche
se
vuoi
restare
ed
Даже
когда
ты
уезжаешь,
хочешь
остаться,
Ogni
legge
sua
sbagliata
brucia
dentro
di
noi
Потому
что
в
нас
горит
огонь
бунта
против
несправедливости.
Dentro
quelle
notti
a
farci
male,
con
un
cuore
che
non
puoi
legare
В
те
ночи,
когда
мы
причиняем
себе
боль,
и
у
нас
разбито
сердце.
Il
suo
nome
nella
tua
storia,
Его
имя
в
твоей
истории,
La
tua
notte
ed
i
suoi
ribelli
le
carezze
dell'ansia
Твоя
ночь
и
твои
бунтари,
тревожные
ласки
All'alba,
l'autostrada
ed
i
suoi
На
рассвете,
шоссе
и
твои
Fratelli
sentimento
ribelle
ed
antico
Братья,
древний
дух
мятежа,
Che
ti
spinge
a
ricominciare:
Который
заставляет
тебя
снова
начать:
Fino
all'ultimo
pentito
До
последнего
раскаяния!
Non
vogliamo
mai
cambiare!
Мы
никогда
не
хотим
меняться!
La
tua
scelta
tuona
in
petto,
spacca
i
dubbi
che
hai
Твой
выбор
отдается
эхом
в
твоем
сердце,
разбивая
твои
сомнения.
Lei
ti
bracca
e
sfida
la
tua
sorte
Она
преследует
тебя
и
бросает
вызов
твоей
судьбе
E
ti
porta
a
non
cambiare
mai
queste
И
заставляет
тебя
не
меняться,
ведь
эти
Strade
hanno
sporcato
il
sangue
ad
ognuno
di
noi
Дороги
запятнали
кровью
каждого
из
нас
Senza
scampo
sempre
tra
i
dannati,
Нет
спасения,
мы
всегда
среди
проклятых,
In
questi
anni
mai
pentiti.
За
эти
годы
мы
ни
разу
не
пожалели.
Il
suo
nome
nella
tua
storia,
Его
имя
в
твоей
истории,
La
tua
notte
ed
i
suoi
ribelli
le
carezze
dell'ansia
Твоя
ночь
и
твои
бунтари,
тревожные
ласки
All'alba,
l'autostrada
ed
i
suoi
На
рассвете,
шоссе
и
твои
Fratelli
sentimento
ribelle
ed
antico
Братья,
древний
дух
мятежа,
Che
ti
spinge
a
ricominciare:
Который
заставляет
тебя
снова
начать:
Fino
all'ultimo
pentito
До
последнего
раскаяния!
Non
vogliamo
mai
cambiare!
Мы
никогда
не
хотим
меняться!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.