Lyrics and Russian translation Bullet for My Valentine - End of Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
wasting
precious
time!
Мы
тратим
драгоценное
время!
The
clock
is
ticking
Часы
тикают,
Can
you
hear
the
countdown?
Слышишь
ли
ты
обратный
отсчёт?
With
every
hour
С
каждым
часом
Give
me
the
power!
Дай
мне
силы!
I
need
the
strength
to
carry
on
Мне
нужны
силы,
чтобы
продолжать,
On
and
on!
Продолжать
и
продолжать!
No
more
I
care
to
live
Мне
больше
не
хочется
жить,
When
I'm
just
born
to
die!
Ведь
я
рожден
лишь
для
того,
чтобы
умереть!
We're
all
born
to
die!
Мы
все
рождены,
чтобы
умереть!
Born
to
die!
Рождены
умереть!
No
more
I
care
to
live
Мне
больше
не
хочется
жить,
When
I'm
just
born
to
die!
Ведь
я
рожден
лишь
для
того,
чтобы
умереть!
We're
all
born
to
die!
Мы
все
рождены,
чтобы
умереть!
Never
before,
never
again!
Никогда
прежде,
никогда
снова!
Behold
this
travesty!
Созерцай
эту
пародию!
Never
before,
never
again!
Никогда
прежде,
никогда
снова!
Behold
adversary!
Созерцай
врага!
Never
before,
never
again!
Никогда
прежде,
никогда
снова!
Behold
this
travesty!
Созерцай
эту
пародию!
Never
before,
never
again!
Никогда
прежде,
никогда
снова!
Behold
adversary!
Созерцай
врага!
Befriend
my
enemies!
Подружись
с
моими
врагами!
My
pulse
is
racing
Мой
пульс
учащается,
I
can
hear
my
heartbeat!
Я
слышу
биение
своего
сердца!
Is
this
the
last
time
Это
последний
раз,
You
get
to
be
mine?
Когда
ты
будешь
моей?
I
lack
the
will
to
carry
on
Мне
не
хватает
воли,
чтобы
продолжать,
On
and
on!
Продолжать
и
продолжать!
No
more
I
care
to
live
Мне
больше
не
хочется
жить,
When
I'm
just
born
to
die!
Ведь
я
рожден
лишь
для
того,
чтобы
умереть!
We're
all
born
to
die!
Мы
все
рождены,
чтобы
умереть!
Born
to
die!
Рождены
умереть!
No
more
I
care
to
live
Мне
больше
не
хочется
жить,
When
I'm
just
born
to
die!
Ведь
я
рожден
лишь
для
того,
чтобы
умереть!
We're
all
born
to
die!
Мы
все
рождены,
чтобы
умереть!
Never
before,
never
again!
Никогда
прежде,
никогда
снова!
Behold
this
travesty!
Созерцай
эту
пародию!
Never
before,
never
again!
Никогда
прежде,
никогда
снова!
Behold
adversary!
Созерцай
врага!
Never
before,
never
again!
Никогда
прежде,
никогда
снова!
Behold
this
travesty!
Созерцай
эту
пародию!
Never
before,
never
again!
Никогда
прежде,
никогда
снова!
Behold
adversary!
Созерцай
врага!
No
more
sorrow,
no
tomorrow!
Нет
больше
печали,
нет
завтра!
I
never
felt
alive
before!
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
живым!
With
every
hour
С
каждым
часом
Give
me
the
power!
Дай
мне
силы!
I
need
the
strength
to
carry
on
Мне
нужны
силы,
чтобы
продолжать
On
and
on!
Продолжать
и
продолжать!
No
more
I
care
to
live
Мне
больше
не
хочется
жить,
When
I'm
just
born
to
die!
Ведь
я
рожден
лишь
для
того,
чтобы
умереть!
We're
all
born
to
die!
Мы
все
рождены,
чтобы
умереть!
Born
to
die!
Рождены
умереть!
No
more
I
care
to
live
Мне
больше
не
хочется
жить,
When
I'm
just
born
to
die!
Ведь
я
рожден
лишь
для
того,
чтобы
умереть!
We're
all
born
to
die!
Мы
все
рождены,
чтобы
умереть!
Born
to
die!
Рождены
умереть!
No
more
I
care
to
live
Мне
больше
не
хочется
жить,
When
I'm
just
born
to
die!
Ведь
я
рожден
лишь
для
того,
чтобы
умереть!
We're
all
born
to
die!
Мы
все
рождены,
чтобы
умереть!
Born
to
die!
Рождены
умереть!
No
more
I
care
to
live
Мне
больше
не
хочется
жить,
When
I'm
just
born
to
die!
Ведь
я
рожден
лишь
для
того,
чтобы
умереть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATT TUCK
Attention! Feel free to leave feedback.