Lyrics and translation Bullet for My Valentine - Suffocating Under Words Of Sorrow (What Can I Do) [Live at Brixton]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suffocating Under Words Of Sorrow (What Can I Do) [Live at Brixton]
Erstickend unter Worten der Trauer (Was kann ich tun) [Live in Brixton]
This
is
called
"Suffocating
Under
Words
Of
Sorrow"
Das
hier
heißt
"Erstickend
unter
Worten
der
Trauer"
The
night
has
started,
here
we
go
Die
Nacht
hat
begonnen,
los
geht's
I've
taken
everything
Ich
habe
alles
genommen
This
is
our
time
to
lose
control
Das
ist
unsere
Zeit,
die
Kontrolle
zu
verlieren
What
do
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
You
line
them
up,
we'll
put
them
down
Du
stellst
sie
auf,
wir
legen
sie
flach
This
is
so
frustrating
Das
ist
so
frustrierend
To
watch
you
sleazing
all
around
Zu
sehen,
wie
du
dich
hier
anschleichst
Yet,
you
keep
on
smiling
Und
doch
lächelst
du
weiter
What
can
I
do
to
make
you
see
you're
guilty?
Was
kann
ich
tun,
damit
du
siehst,
dass
du
schuldig
bist?
What
can
I
do
to
make
you
feel
you're
wanted?
Was
kann
ich
tun,
damit
du
dich
begehrt
fühlst?
What
can
I
do
to
make
you
see
you're
guilty?
Was
kann
ich
tun,
damit
du
siehst,
dass
du
schuldig
bist?
I'm
suffocating
under
words
of
sorrow
Ich
ersticke
unter
Worten
der
Trauer
Her
skin
reflects
behind
the
blur
Ihre
Haut
spiegelt
sich
hinter
dem
Schleier
I'm
intoxicated
Ich
bin
berauscht
Where
am
I
from?
Why
am
I
here?
Woher
komme
ich?
Warum
bin
ich
hier?
You're
so
predictable
Du
bist
so
vorhersehbar
Her
fingers
running
through
my
hair
Ihre
Finger
gleiten
durch
mein
Haar
But
it's
all
just
fiction
Aber
es
ist
alles
nur
Fiktion
Steps
out
from
her
underwear
Sie
steigt
aus
ihrer
Unterwäsche
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
What
can
I
do
to
make
you
see
you're
guilty?
Was
kann
ich
tun,
damit
du
siehst,
dass
du
schuldig
bist?
What
can
I
do
to
make
you
feel
you're
wanted?
Was
kann
ich
tun,
damit
du
dich
begehrt
fühlst?
What
can
I
do
to
make
you
see
you're
guilty?
Was
kann
ich
tun,
damit
du
siehst,
dass
du
schuldig
bist?
I'm
suffocating
under
words
of
sorrow
Ich
ersticke
unter
Worten
der
Trauer
There's
bodies
lying
on
the
floor
Da
liegen
Körper
auf
dem
Boden
But
I
keep
on
staring
Aber
ich
starre
weiter
My
world
is
over,
close
the
door
Meine
Welt
ist
vorbei,
schließ
die
Tür
Her
skin
reflects
behind
the
blur
Ihre
Haut
spiegelt
sich
hinter
dem
Schleier
I'm
intoxicated
Ich
bin
berauscht
Where
am
I
from?
Why
am
I
here?
Woher
komme
ich?
Warum
bin
ich
hier?
You're
so
predictable
Du
bist
so
vorhersehbar
Her
fingers
running
through
my
hair
Ihre
Finger
gleiten
durch
mein
Haar
I've
a
new
addiction
Ich
habe
eine
neue
Sucht
She
steps
out
from
her
underwear
Sie
steigt
aus
ihrer
Unterwäsche
So
beautiful
So
wunderschön
What
can
I
do
to
make
you
see
you're
guilty?
Was
kann
ich
tun,
damit
du
siehst,
dass
du
schuldig
bist?
What
can
I
do
to
make
you
feel
you're
wanted?
Was
kann
ich
tun,
damit
du
dich
begehrt
fühlst?
What
can
I
do
to
make
you
see
you're
guilty?
Was
kann
ich
tun,
damit
du
siehst,
dass
du
schuldig
bist?
I'm
suffocating
under
words
of
sorrow
Ich
ersticke
unter
Worten
der
Trauer
Words
of
sorrow
Worten
der
Trauer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael David Thomas, Matthew Tuck, Michael Kieron Paget, Jason James
Attention! Feel free to leave feedback.