Bulletboys - A.P. (American Pie) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bulletboys - A.P. (American Pie)




A.P. (American Pie)
A.P. (Американский Пирог)
A long, long time ago
Давным-давно,
I can still remember how that music used to make me smile
Я все еще помню, как эта музыка заставляла меня улыбаться.
And, I knew if I had my chance that I
И я знал, если бы у меня был шанс, я бы
Could make those people dance, and...
Заставил бы этих людей танцевать, и...
Maybe they'd be happy for a while
Может быть, они были бы счастливы какое-то время.
But, February made me shiver with every paper I'd deliver
Но февраль заставил меня дрожать с каждой газетой, которую я разносил.
Bad news on the doorstep - I couldn't take one more step
Плохие новости на пороге - я не мог сделать и шагу.
I can't remember if I cried when I read about his widowed bride
Не помню, плакал ли я, когда читал о его овдовевшей невесте.
Something touched me deep inside the day the music died
Что-то тронуло меня до глубины души в тот день, когда умерла музыка.
So, bye bye Miss American Pie
Так что, прощай, мисс Американский Пирог.
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Поехал на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
Them good ol' boys were drinking whiskey and rye, singing...
Эти старые добрые парни пили виски и рожь, напевая...
This'll be the day that I die
Это будет день, когда я умру.
This'll be the day that I die
Это будет день, когда я умру.
Did you write the Book of Love and do you have faith in God, above?
Ты написала Книгу Любви, и веришь ли ты в Бога на небесах?
If the Bible tells you so
Если Библия говорит тебе так,
Now, do you believe in Rock and Roll?
Теперь ты веришь в рок-н-ролл?
Can music save your mortal soul? And...
Может ли музыка спасти твою смертную душу? И...
Can you teach me how to dance real slow?
Ты можешь научить меня танцевать очень медленно?
Well, I know that you're in love with
Ну, я знаю, что ты влюблена в
Him, 'cause I saw you dancing in the gym
Него, потому что я видел, как ты танцуешь в спортзале.
You both kicked off your shoes - man, I dig those rhythm and blues
Вы оба скинули обувь - чувак, мне нравятся эти ритм-энд-блюз.
I was a lonely,
Я был одинок,
Teenage broncin' buck with a pink
Подростком-жеребцом с розовой
Carnation and a pickup truck, but...
Гвоздикой и пикапом, но...
I knew I was out of luck the day the music died
Я знал, что мне не повезло в тот день, когда умерла музыка.
I started singing, bye bye Miss American Pie
Я начал петь, прощай, мисс Американский Пирог.
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Поехал на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
Them good ol' boys were drinking whiskey and rye, singing...
Эти старые добрые парни пили виски и рожь, напевая...
This'll be the day that I die
Это будет день, когда я умру.
This'll be the day that I die
Это будет день, когда я умру.
Now, for ten years we've been on our own
Вот уже десять лет мы сами по себе,
And moss grows fat on a Rolling Stone, but...
И мох пышно разрастается на Камне, который катится, но...
That's not how it used to be
Раньше все было не так,
When the Jester sang for the king and
Когда Шут пел для короля и
Queen in a coat he borrowed from James Dean
Королевы в пальто, которое он позаимствовал у Джеймса Дина,
In a voice that came from you and me
Голосом, который исходил от тебя и меня.
Oh, and while the King was looking
О, и пока Король смотрел
Down the Jester stole his thorny crown
Вниз, Шут украл его терновый венец.
The courtroom was adjourned - no verdict was returned
Заседание суда было отложено - приговор так и не был вынесен.
And, while Lennon read a book on Marx
И пока Леннон читал книгу Маркса,
The quartet practiced in the park, and...
Квартет репетировал в парке, и...
We sang dirges in the dark the day the music died
Мы пели погребальные песни в темноте в тот день, когда умерла музыка.
We were singing, bye bye Miss American Pie
Мы пели, прощай, мисс Американский Пирог.
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Поехал на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
Them good ol' boys were drinking whiskey and rye, singing...
Эти старые добрые парни пили виски и рожь, напевая...
This'll be the day that I die
Это будет день, когда я умру.
This'll be the day that I die
Это будет день, когда я умру.
Healter Skealter in the summer swelter -
Helter Skelter в летнем зное -
The Birds flew off with a fallout shelter
Птицы улетели с бомбоубежищем.
Eight Miles High and falling fast
Восемь миль в высоту и падение с огромной скоростью.
It landed foul on the grass
Оно с грохотом приземлилось на траву.
The players tried for a forward pass
Игроки попытались сделать пас вперед,
With the Jester on the sidelines in a cast
Пока Шут сидел на боковой линии в гипсе.
Now, the halftime air was sweet perfume
Теперь воздух в перерыве был пропитан сладкими духами,
While the Sergeants played a marching tune
Пока Сержанты играли марш.
We all got up to dance, oh, but we never got the chance
Мы все встали, чтобы танцевать, о, но у нас так и не было шанса,
'Cause the players tried to take the
Потому что игроки попытались занять
Field - the marching band refused to yield
Поле - духовой оркестр отказался уступать.
Do you recall what was revealed the day the music died?
Ты помнишь, что открылось в тот день, когда умерла музыка?
We started singing, bye bye Miss American Pie
Мы начали петь, прощай, мисс Американский Пирог.
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Поехал на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
Them good ol' boys were drinking whiskey and rye, singing...
Эти старые добрые парни пили виски и рожь, напевая...
This'll be the day that I die
Это будет день, когда я умру.
This'll be the day that I die
Это будет день, когда я умру.
And, there we were, all in one place - a generation Lost in Space
И вот мы здесь, все в одном месте - поколение, затерянное в космосе.
With no time left to start again
Не осталось времени, чтобы начать все сначала.
So, come on, Jack be nimble,
Так что давай, Джек, будь ловким,
Jack be quick - Jack Flash sat on a Candlestick, 'cause...
Джек, будь быстрым - Джек Флэш сидел на подсвечнике, потому что...
Fire is the Devil's only friend
Огонь - единственный друг Дьявола.
And, as I watched him on the stage
И пока я смотрел на него на сцене,
My hands were clenched in fists of rage
Мои руки были сжаты в кулаки от ярости.
No angel born in Hell could break that satan's spell
Ни один ангел, рожденный в аду, не смог бы разрушить чары этого сатаны.
And, as the flames climbed high into the
И пока пламя вздымалось высоко в
Night to light the sacrificial rite, I saw...
Ночь, чтобы осветить жертвенный костер, я увидел...
Satan laughing with delight the day the music died
Сатану, смеющегося от восторга в тот день, когда умерла музыка.
He was singing, bye bye Miss American Pie
Он пел, прощай, мисс Американский Пирог.
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Поехал на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
Them good ol' boys were drinking whiskey and rye, singing...
Эти старые добрые парни пили виски и рожь, напевая...
This'll be the day that I die
Это будет день, когда я умру.
This'll be the day that I die
Это будет день, когда я умру.
I met a girl who sang the Blues, and I asked her for some happy news
Я встретил девушку, которая пела блюз, и я попросил у нее хороших новостей.
She just smiled and turned away
Она только улыбнулась и отвернулась.
I went down to the sacred store where
Я пошел в священный магазин, где
I'd heard the music years before, but...
Я слышал музыку много лет назад, но...
The man there said the music wouldn't play
Человек там сказал, что музыка больше не играет.
And, in the streets the children screamed,
И на улицах кричали дети,
The lover's cried, and the poets dreamed, but...
Влюбленные плакали, а поэты мечтали, но...
Not a word was spoken - the church bells all were broken
Не было сказано ни слова - все церковные колокола были разбиты.
And, the three men I admire most:
И три человека, которыми я восхищаюсь больше всего:
The Father, Son, and the Holy Ghost, they...
Отец, Сын и Святой Дух, они...
Caught the last train for the coast the day the music died
Сели на последний поезд до побережья в тот день, когда умерла музыка.
And, they were singing, bye bye Miss American Pie
И они пели, прощай, мисс Американский Пирог.
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Поехал на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
Them good ol' boys were drinking whiskey and rye, singing...
Эти старые добрые парни пили виски и рожь, напевая...
This'll be the day that I die
Это будет день, когда я умру.
This'll be the day that I die
Это будет день, когда я умру.
They were singing, bye bye Miss American Pie
Они пели, прощай, мисс Американский Пирог.
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Поехал на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
Them good ol' boys were drinking whiskey and rye, singing...
Эти старые добрые парни пили виски и рожь, напевая...
This'll be the day that I die
Это будет день, когда я умру.






Attention! Feel free to leave feedback.