Lyrics and translation Bulletboys - Dr. Feelgood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rat-tailed
Jimmy
is
a
second
hand
hood
Крысёныш
Джимми
- мелкий
мошенник,
He
deals
out
in
Hollywood
Промышляет
он
в
Голливуде.
Got
a
'65
Chevy,
primered
flames
У
него
есть
«Шеви»
65-го,
в
пламени
грунтовки,
Traded
for
some
powdered
goods
Выменял
он
ее
на
немного
порошка.
Jigsaw
Jimmy
He's
runnin'
a
gang
Джимми-головоломка,
он
заправляет
бандой,
But
I
hear
he's
doin'
o.k.
Но,
говорят,
у
него
все
в
порядке.
Got
a
cozy
little
job,
sells
the
Mexican
mob
Устроился
он
уютненько,
продает
мексиканской
мафии
Packages
of
candycaine
Пакетики
с
кокаином.
He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Он
тот,
кого
зовут
Доктор
Кайф,
He's
the
one
that
makes
ya
feel
alright
Он
тот,
кто
заставит
тебя
почувствовать
себя
хорошо.
He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Он
тот,
кого
зовут
Доктор
Кайф.
Cops
on
the
corner
always
ignore
Полицейские
на
углу
всегда
смотрят
в
другую
сторону,
Somebody's
getting
paid
Кому-то
же
платят.
Jimmy's
got
it
wired,
law's
for
hire
У
Джимми
все
схвачено,
закон
на
его
стороне,
Got
it
made
in
the
shade
Живет
он
припеваючи.
Got
a
little
hideaway,
does
business
all
day
Есть
у
него
укромное
местечко,
где
он
проворачивает
дела
весь
день,
But
at
night
he'll
always
be
found
Но
ночью
его
всегда
можно
найти
Selling
sugar
to
the
sweet
Продавцом
сладкого
зелья
People
on
the
street
Людям
на
улице.
Call
this
Jimmy's
town
Это
вотчина
Джимми.
He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Он
тот,
кого
зовут
Доктор
Кайф,
He's
the
one
that
makes
ya
feel
alright
Он
тот,
кто
заставит
тебя
почувствовать
себя
хорошо.
He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Он
тот,
кого
зовут
Доктор
Кайф.
He's
gonna
be
your
Frankenstein
I've
got
one
thing
you'll
understand
Он
станет
твоим
Франкенштейном.
Одно
тебе
нужно
понять,
He's
not
what
you'd
call
a
glamorous
man
Он
не
тот,
кого
можно
назвать
эффектным
мужчиной.
Got
one
thing
that's
easily
understood
Одно
можно
понять
сразу,
He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Он
тот,
кого
зовут
Доктор
Кайф.
He'll
tell
you
he's
the
king
Он
скажет
тебе,
что
он
король
Of
these
barrio
streets
Этих
улиц
в
гетто.
Moving
up
to
shangri-la
Поднимается
он
все
выше
к
Шангри-Ла,
Came
by
his
wealth
as
a
matter
of
luck
Разбогател
он
по
счастливой
случайности,
Says
he
never
broke
no
law
Говорит,
что
никогда
не
нарушал
закон.
Two
time
loser
running
out
of
juice
Дважды
проигравший,
у
которого
заканчивается
удача,
Time
to
move
out
quick
Пора
сматывать
удочки.
Heard
a
rumour
going
round
Ходят
слухи,
Jimmy's
going
down
Что
дела
Джимми
плохи.
This
time
it's
gonna
stick
На
этот
раз
все
серьезно.
He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Он
тот,
кого
зовут
Доктор
Кайф,
He's
the
one
that
makes
ya
feel
alright
Он
тот,
кто
заставит
тебя
почувствовать
себя
хорошо.
He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Он
тот,
кого
зовут
Доктор
Кайф.
He's
gonna
be
your
Frankenstein
Он
станет
твоим
Франкенштейном.
Let
him
soothe
your
soul,
just
take
his
hand
Позволь
ему
успокоить
твою
душу,
просто
возьми
его
за
руку.
Some
people
call
him
an
evil
man
Некоторые
называют
его
злым
человеком.
Let
him
introduce
himself
real
good
Позволь
ему
представиться,
He's
the
only
one
they
call
"Feelgood"
Он
единственный,
кого
зовут
"Кайф".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikki Sixx, Mick Mars
Attention! Feel free to leave feedback.