Lyrics and translation Bulletboys - I’ll See You In My Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’ll See You In My Dreams
Увижу тебя во сне
Gone,
the
voice
that
used
to
fill
the
room
is
all
but
gone
Пропал,
голос,
что
раньше
наполнял
комнату,
почти
пропал.
An
echo
of
a
perfect
love
that
ended
wrong
Эхо
идеальной
любви,
которая
закончилась
плохо.
Girl,
we
tried
so
hard
when
love
was
on
our
side
Детка,
мы
так
старались,
когда
любовь
была
на
нашей
стороне,
And
yesterday
will
always
be
the
reason
why
И
вчерашний
день
всегда
будет
причиной,
почему...
You
keep
coming
back,
Ты
продолжаешь
возвращаться,
You
keep
coming
back,
you
keep
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться,
ты
продолжаешь
возвращаться
за
добавкой.
I'll
see
you
in
my
dreams
Увижу
тебя
во
сне.
There
we'll
be
safe
tonight
from
the
lonely
days
of
memory
Там
мы
будем
в
безопасности
этой
ночью
от
одиноких
дней
памяти.
I'll
see
you
in
my
dreams,
oh
Увижу
тебя
во
сне,
о.
Time,
time
will
never
be
a
friend
of
mine
again
Время,
время
больше
никогда
не
будет
моим
другом.
It
tries
to
make
your
memory
fade
but
I
won't
let
it
end
Оно
пытается
заставить
твои
воспоминания
исчезнуть,
но
я
не
позволю
этому
случиться.
Let
the
sun
go
down
so
I
can
drift
away
Пусть
зайдет
солнце,
чтобы
я
мог
уплыть.
Let
me
close
my
eyes
and
live
another
day
Позволь
мне
закрыть
глаза
и
прожить
еще
один
день.
You
keep
coming
back,
Ты
продолжаешь
возвращаться,
You
keep
coming
back,
you
keep
coming
back
for
more
Ты
продолжаешь
возвращаться,
ты
продолжаешь
возвращаться
за
добавкой.
I'll
see
you
in
my
dreams
Увижу
тебя
во
сне.
There
we'll
be
safe
tonight
from
the
lonely
days
of
memory
Там
мы
будем
в
безопасности
этой
ночью
от
одиноких
дней
памяти.
I'll
see
you
in
my
dreams,
oh
Увижу
тебя
во
сне,
о.
The
truth,
oh
its
there
for
you
to
see
Правда,
о,
она
здесь,
чтобы
ты
увидела:
Sometimes
its
painful
to
be
on
your
own,
on
your
own
Иногда
больно
быть
одной,
совсем
одной.
I'll
see
you
in
my
dreams
Увижу
тебя
во
сне.
There
we'll
be
safe
tonight
from
the
lonely
days
of
memory
Там
мы
будем
в
безопасности
этой
ночью
от
одиноких
дней
памяти.
I'll
see
you
in
my
dreams,
oh
Увижу
тебя
во
сне,
о.
Back
in
my
arms
again,
and
no
matter
what
tomorrow
brings,
Снова
в
моих
руках,
и
что
бы
ни
принесло
завтра,
I'll
see
you
in
my
dreams,
oh
oh
oh
Увижу
тебя
во
сне,
о,
о,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gus Kahn, Isham Jones
Attention! Feel free to leave feedback.