Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looord,
yeah!
Oh
Herr,
yeah!
When
you
need
a
friend,
Wenn
du
einen
Freund
brauchst,
Through
thick
and
thin,
Durch
dick
und
dünn,
Don't
look
to
those
above
you.
Schau
nicht
zu
denen
über
dir.
When
you're
down
and
out;
Wenn
du
am
Boden
bist;
Ain't
no
doubt
Kein
Zweifel,
Nobody
wants
you!
Niemand
will
dich!
But
you're
rock
candy,
baby:
Aber
du
bist
Rock
Candy,
Baby:
You're
hard,
sweet,
and
sticky!
Du
bist
hart,
süß
und
klebrig!
You're
rock
candy,
baby:
Du
bist
Rock
Candy,
Baby:
Hard,
sweet,
and
sticky!
Hart,
süß
und
klebrig!
Hard
sweet
and
Hart,
süß
und
When
you're
seventeen,
Wenn
du
siebzehn
bist,
Reaching
for
your
dreams,
Nach
deinen
Träumen
greifst,
Don't
let
no
one
reach
them
for
you.
Lass
niemanden
sie
für
dich
greifen.
Pull
up
your
pants
Raff
dich
auf,
Stretch
out
take
a
chance.
Streck
dich,
wag
es.
If
it
can
be
done,
Wenn
es
getan
werden
kann,
Well,
you
can
do
it!
Dann
kannst
du
es
auch!
€˜cause
you're
rock
candy,
baby:
Denn
du
bist
Rock
Candy,
Baby:
You're
hard,
sweet,
and
sticky,
yes,
you
are.
Du
bist
hart,
süß
und
klebrig,
ja,
das
bist
du.
You're
rock
candy,
baby:
Du
bist
Rock
Candy,
Baby:
So
hard,
sweet,
and
sticky,
yes.
So
hart,
süß
und
klebrig,
ja.
Sweet
so
sweet.
Süß,
so
süß.
You're
rock
candy,
baby:
Du
bist
Rock
Candy,
Baby:
Hard,
sweet,
and
sticky!
yes,
you
Hart,
süß
und
klebrig!
ja,
du!
You're
rock
candy,
baby:
Du
bist
Rock
Candy,
Baby:
Ooh,
hard,
sweet,
and
sticky!
yeah!
Ooh,
hart,
süß
und
klebrig!
yeah!
Hard!
sweet,
oh,
yeah!
Hart!
süß,
oh,
yeah!
Rock
candy,
baby:
Rock
Candy,
Baby:
Hard,
sweet,
and
Hart,
süß
und
Lord,
you're
so
right!
Herrgott,
wie
wahr!
You're
rock
candy,
baby:
Du
bist
Rock
Candy,
Baby:
Hard,
sweet,
and
Hart,
süß
und
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Hagar, Ronnie Montrose, Bill Church, Dennis J. Carmassi
Attention! Feel free to leave feedback.