Bullets! - Nostàlgia - translation of the lyrics into Russian

Nostàlgia - Bullets!translation in Russian




Nostàlgia
Ностальгия
Parlaves amb calma
Ты говорила спокойно
Alegria callada
Тихая радость
De les nits d'estiu
Летних ночей
Un hivern que s'acaba
Зима, что заканчивается
Però mai se n'anava
Но так и не уходит
Sensació persistent
Постоянное ощущение
Rierol que segueix
Ручей, что продолжает
I que creix amb les pluges
И растёт с дождями
De la temporada
Сезона
Però tot sura dins l'aigua
Но всё плывёт в воде
No em dol
Мне не больно
Vinc d'una terra banyada pel mar
Я с земли, омытой морем
I el sol
И солнце
Calfa pacient com el foc de la llar
Греет терпеливо, как огонь очага
Vens amb l'espurna blanca
Ты приходишь с белой искрой
Una alba llunyana l'anunci tranquil
Далекий рассвет спокойное предвестие
De la matinada
Утренней зари
Una nova entrada
Новое начало
Amarrada a la vora de l'aigua
Привязанный к кромке воды
Surant pel desig d'escoltar-te
Плыву по желанию услышать тебя
La veu neta i clara
Голос чистый и ясный
Però tot el món calla
Но весь мир замолкает
No em dol
Мне не больно
Vinc d'una terra banyada pel mar
Я с земли, омытой морем
I el sol
И солнце
Calfa pacient com el foc de la llar
Греет терпеливо, как огонь очага
No em dol
Мне не больно
Vinc d'una terra banyada pel mar
Я с земли, омытой морем
I el sol
И солнце
Calfa pacient com el foc de la llar
Греет терпеливо, как огонь очага
No em dol
Мне не больно
Vinc d'una terra banyada pel mar
Я с земли, омытой морем
I el sol
И солнце
Calfa insistent el teu cos gelat
Греет настойчиво твоё замёрзшее тело





Writer(s): Adriana Orts


Attention! Feel free to leave feedback.