Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Will I Know
Woher soll ich wissen
Feeling
melancholy
when
I
start
to
think
of
you
Ich
fühle
mich
melancholisch,
wenn
ich
anfange,
an
dich
zu
denken
Gotta
get
out
of
my
head,
find
something
else
to
do
Muss
aus
meinem
Kopf
raus,
etwas
anderes
finden,
das
ich
tun
kann
'Cause
there's
no
point
obsessing
over
what
I
would've
changed
Denn
es
hat
keinen
Sinn,
darüber
zu
grübeln,
was
ich
geändert
hätte
Save
a
couple
of
things
I
wish
I
said,
but
I
refrained
Abgesehen
von
ein
paar
Dingen,
die
ich
gerne
gesagt
hätte,
aber
ich
habe
es
unterlassen
In
my
time,
if
you
go
before
I
go
Wenn
du
in
meiner
Zeit
vor
mir
gehst
Send
me
a
sign,
anything
to
let
me
know
Sende
mir
ein
Zeichen,
irgendetwas,
damit
ich
es
weiß
I'm
still
on
your
mind
Dass
ich
immer
noch
in
deinen
Gedanken
bin
Will
you
be
there
when
I
make
it
home?
Wirst
du
da
sein,
wenn
ich
es
nach
Hause
schaffe?
And
how
will
I
know?
How
will
I
know?
Und
woher
soll
ich
es
wissen?
Woher
soll
ich
es
wissen?
How
will
I
know?
Woher
soll
ich
es
wissen?
Time
loses
meaning
when
your
feelings
never
change
Zeit
verliert
an
Bedeutung,
wenn
sich
deine
Gefühle
nie
ändern
There
was
life
with
you,
then
everything
else
fades
Es
gab
ein
Leben
mit
dir,
dann
verblasst
alles
andere
And
I
can't
take
back
all
the
things
I
did
when
I
was
young
Und
ich
kann
all
die
Dinge,
die
ich
getan
habe,
als
ich
jung
war,
nicht
rückgängig
machen
But
I
still
beat
myself
up
the
same
way
over
what
I've
done
Aber
ich
mache
mich
immer
noch
auf
die
gleiche
Weise
fertig,
wegen
dem,
was
ich
getan
habe
In
my
time,
if
you
go
before
I
go
Wenn
du
in
meiner
Zeit
vor
mir
gehst
Send
me
a
sign,
anything
to
let
me
know
Sende
mir
ein
Zeichen,
irgendetwas,
damit
ich
es
weiß
I'm
still
on
your
mind
Dass
ich
immer
noch
in
deinen
Gedanken
bin
Will
you
be
there
when
I
make
it
home?
Wirst
du
da
sein,
wenn
ich
es
nach
Hause
schaffe?
How
will
I
know?
How
will
I
know?
Woher
soll
ich
es
wissen?
Woher
soll
ich
es
wissen?
How
will
I
know?
Woher
soll
ich
es
wissen?
Coming
down
Ich
komme
runter
I'm
coming
down
Ich
komme
runter
I'm
coming
down
Ich
komme
runter
Can't
calm
me
down
Kann
mich
nicht
beruhigen
I'm
coming
down
Ich
komme
runter
In
my
time,
if
you
go
before
I
go
Wenn
du
in
meiner
Zeit
vor
mir
gehst
Send
me
a
sign,
anything
to
let
me
know
Sende
mir
ein
Zeichen,
irgendetwas,
damit
ich
es
weiß
I'm
still
on
your
mind
Dass
ich
immer
noch
in
deinen
Gedanken
bin
Will
you
be
there
when
I
make
it
home?
Wirst
du
da
sein,
wenn
ich
es
nach
Hause
schaffe?
And
how
will
I
know?
How
will
I
know?
Und
woher
soll
ich
es
wissen?
Woher
soll
ich
es
wissen?
How
will
I
know?
Woher
soll
ich
es
wissen?
How
will
I
know?
Woher
soll
ich
es
wissen?
How
will
I
know?
Woher
soll
ich
es
wissen?
How
will
I
know?
Woher
soll
ich
es
wissen?
How
will
I
know?
Woher
soll
ich
es
wissen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Thomas Daly, Alicia Christine Bognanno
Attention! Feel free to leave feedback.