Bully Buhlan - Haben Se Nicht Ne Braut Feur Mich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bully Buhlan - Haben Se Nicht Ne Braut Feur Mich




Haben Se Nicht Ne Braut Feur Mich
У вас нет для меня невесты?
(Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?)
вас нет, у вас нет, у вас нет для меня невесты?)
(Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?)
вас нет, у вас нет, у вас нет для меня невесты?)
Ach, ich bin so einsam und so viel alleine
Ах, я так одинок, и так много времени один,
Ich such eine Freundin und ich finde keine
Ищу подругу, но никак не найду.
Wie ich's auch versuchte, immer ging's daneben
Как бы я ни старался, всегда что-то не так.
Das ist doch kein Leben für nen Mann wie mich
Это не жизнь для такого парня, как я.
Darum wend ich mich an Sie, weil Sie mir so sympathisch sind
Поэтому я обращаюсь к вам, вы кажетесь мне такой милой.
Können Sie mir denn nicht raten, wie ich eine find?
Не могли бы вы мне подсказать, как её найти?
Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
У вас нет, у вас нет, у вас нет для меня невесты?
(Ja, ja, ja, wir hab'n Verschiedenes da)
(Да, да, да, у нас есть разные)
Eine, die mir gefällt mit nem großen Haufen Geld
Мне бы такую, чтобы нравилась, да с кучей денег.
(Ja, ja, ja, das hab'n wir alles da)
(Да, да, да, всё это у нас есть)
Sie muss schick sein (Ja, ja, ja)
Она должна быть шикарной (Да, да, да)
Nicht zu dick sein (Nein, nein, nein)
Не слишком толстой (Нет, нет, нет)
Mit viel Zaster (Ja, ja, ja)
С большим кушем (Да, да, да)
Keine Laster (Nein, nein, nein)
Без вредных привычек (Нет, нет, нет)
Schön solide (Ja, ja, ja)
Хорошей и хозяйственной (Да, да, да)
Nicht zu müde (Nein, nein, nein)
Не слишком усталой (Нет, нет, нет)
Kurz und klein sie muss ein Engel sein
Невысокой и миниатюрной, она должна быть ангелом!
Ja, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
Да, у вас нет, у вас нет, у вас нет для меня невесты?
Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
У вас нет, у вас нет невесты для меня?
Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
У вас нет, у вас нет невесты для меня?
Ich ging zum Vermittler, klopfte an bescheiden
Я пошёл к свахе, скромно постучал в дверь,
Legte gleich drei Mark hin, war nicht zu vermeiden
Сразу выложил три марки, это было неизбежно.
Er zeigt mir ein Album mit sehr vielen Bildern
Она показывает мне альбом с множеством фотографий,
Freunde, nicht zu schildern, was ich darin sah
Друзья, не передать словами, что я там увидел.
Große, Kleine, Dicke, Dünne, Alte, Junge alles drin
Высокие, низкие, толстые, худые, старые, молодые - все были там.
Aber keine konnt ich finden, die nach meinem Sinn
Но я не смог найти ни одной, которая пришлась бы мне по душе.
Ja, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
Да, у вас нет, у вас нет, у вас нет для меня невесты?
(Ja, ja, ja, wir hab'n Verschiedenes da)
(Да, да, да, у нас есть разные)
Eine, die mir gefällt mit nem großen Haufen Geld
Мне бы такую, чтобы нравилась, да с кучей денег.
(Ja, ja, ja, das hab'n wir alles da)
(Да, да, да, всё это у нас есть)
Sie muss schick sein (Ja, ja, ja)
Она должна быть шикарной (Да, да, да)
Nicht zu dick sein (Nein, nein, nein)
Не слишком толстой (Нет, нет, нет)
Mit viel Zaster (Ja, ja, ja)
С большим кушем (Да, да, да)
Keine Laster (Nein, nein, nein)
Без вредных привычек (Нет, нет, нет)
Schön solide (Ja, ja, ja)
Хорошей и хозяйственной (Да, да, да)
Nicht zu müde (Nein, nein, nein)
Не слишком усталой (Нет, нет, нет)
Kurz und klein sie muss ein Engel sein
Невысокой и миниатюрной, она должна быть ангелом!
Ja, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
Да, у вас нет, у вас нет, у вас нет для меня невесты?
Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
У вас нет, у вас нет невесты для меня?
Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
У вас нет, у вас нет невесты для меня?





Writer(s): Heino Gaze


Attention! Feel free to leave feedback.