Bully Buhlan - Ich trau' mich nicht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bully Buhlan - Ich trau' mich nicht




Seit ich hier wohne, fahr' ich in der Regel
С тех пор как я живу здесь, я обычно езжу
Fast täglich mit der U-Bahn Richtung Tegel.
Почти ежедневно на метро в направлении Тегеля.
Tegel ist ja nun ein Stadtteil von Berlin, aber da wir heute Abend in Düsseldorf sind, könnte man das Lied auch wie folgt einleiten:
Тегель теперь является районом Берлина, но поскольку сегодня вечером мы находимся в Дюссельдорфе, вы также можете начать песню следующим образом:
Ich muß heut mit der U-Bahn noch nach Pempelfort,
Сегодня мне еще нужно добраться до Пемпелфорта на метро,
Ich habe nämlich noch ein wenig Krempel dort.
У меня там еще немного беспорядка.
Dadurch hab' ich kaum noch was in mein 'm Sparschwein,
Из-за этого у меня почти ничего не осталось в моей копилке,
Denn drei Mark zwanzig kost' mich hier der Fahrschein.
Потому что три марки двадцать стоят мне здесь билета.
Ich könnte ja mal schwarz fahr'n,
Я мог бы когда-нибудь ездить в черном,
Dann spar' ich den Betrag.
Тогда я сэкономлю сумму.
Doch das kostet, hab' ich Pech,
Но это стоит того, мне не повезло,
Statt 3 Mark 20 sechzig Mark.
Вместо 3 марок 20 шестьдесят марок.
Egal, das eine Mal!
Неважно, один раз!
Was soll passier'n?
Что должно произойти?
Die kontrollieren
Которые контролируют
Heute dich ganz sicher nicht!
Сегодня тебя точно нет!
Also was zögerst du?
Так чего же ты медлишь?
Ich trau mich nich'!
Я не доверяю себе!
Ich trau mich nich'!
Я не доверяю себе!
Was soll ich sagen? Ich bin Schwarzfahr-Drückeberger,
Что я должен сказать? Я черный водитель-толкач,
Und mein Ärger wird darüber immer ärger.
И моя досада на это всегда становится досадой.
Na ja, was soll's? Werd' ich halt arm, doch bleib' ich edel.
Ну, что ты делаешь? Я буду беден, но останусь благородным.
Da bemerk' ich, neben mir steht ein Mädel.
Тут я замечаю, что рядом со мной стоит девушка.
Was für eine Traumfrau!
Какая женщина мечты!
Eine wie sie sah ich noch nie!
Такой, как она, я еще никогда не видел!
Ich schau sie an, doch kaum schaut
Я смотрю на нее, но едва смотрит
Sie zurück, krieg' ich weiche Knie...
Вернись, я согну колени...





Writer(s): Fritz Rotter, Heino Gaze


Attention! Feel free to leave feedback.