Bully Buhlan - Liebes kleines Fräulein Susi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bully Buhlan - Liebes kleines Fräulein Susi




Liebes kleines Fräulein Susi
Милая маленькая фрейлейн Зузи
Liebes kleines Fräulein Susi,
Милая маленькая фрейлейн Зузи,
Warum rauben mir die Ruh′ Sie?
Почему ты покой мой крадешь?
Lange kannte ich Sie nur per Telephon,
Долго я знал тебя лишь по телефону,
Doch beim ersten Ton von Ihnen wußt' ich schon:
Но с первого звука твоего понял уж точно:
Ach, dieses kleine Fräulein Susi
Ах, эта маленькая фрейлейн Зузи
Als mehr mehr als ein Gespusi,
Больше, чем просто голос в трубку,
Denn der Anschluß, den ich suche, Susilein,
Ведь соединение, что я ищу, Зузи,
Soll fürs ganze Leben sein!
Должно быть на всю жизнь!
Oft rief ich das Fernamt an,
Часто звонил я в справочную,
Und eine Stimme hört′ ich dann,
И голос твой слышал чарующий,
Die mir das Herz gleich schneller schlagen ließ,
Который сердце заставлял биться чаще,
Doch einmal hab' ich's dann gewagt
Но однажды я все же решился
Und nach dem Namen sie gefragt,
И о имени твоем спросил,
Und da erfuhr ich, daß sie Susi hieß.
И узнал тогда, что тебя зовут Зузи.
Oft hat sie mich falsch verbunden,
Часто ты меня неправильно соединяла,
Oft war sie kurz angebunden,
Часто была ты короткословна,
Manchmal sagte sie auch nur: "Besetzt!"
Иногда говорила лишь: "Занято!"
Und wenn ich auch sehr schüchtern bin,
И хоть я очень стеснителен,
Geh′ ich heut′ doch zum Fernamt hin,
Сегодня все же пойду в справочную,
Und diese Frage stelle ich ihr jetzt:
И этот вопрос тебе задам:
Liebes kleines Fräulein Susi,
Милая маленькая фрейлейн Зузи,
Warum rauben mir die Ruh' Sie?
Почему ты покой мой крадешь?
Lange kannte ich Sie nur per Telephon,
Долго я знал тебя лишь по телефону,
Doch beim ersten Ton von Ihnen wußt′ ich schon:
Но с первого звука твоего понял уж точно:
Ach, dieses kleine Fräulein Susi
Ах, эта маленькая фрейлейн Зузи
Als mehr mehr als ein Gespusi,
Больше, чем просто голос в трубку,
Denn der Anschluß, den ich suche, Susilein,
Ведь соединение, что я ищу, Зузи,
Soll fürs ganze Leben sein!
Должно быть на всю жизнь!





Writer(s): Bruno Balz, Michael Jary


Attention! Feel free to leave feedback.