Bulova - Amigos - translation of the lyrics into German

Amigos - Bulovatranslation in German




Amigos
Amigos
¿En dónde 'tán los amigo' en que un día confié
Wo sind die Freunde, denen ich einst vertraut?
Que mis secreto' les conté?
Denen ich meine Geheimnisse anvertraut?
A tanta' gente que ayudé
So vielen half ich, die ich sah lachen,
Que los vi reír cuando yo lloré
Doch sie lachten, als ich weinte.
Dicen que lo que duele siempre es la persona
Man sagt, der Schmerz kommt von den Menschen,
¿Pero qué vale un amigo que te traiciona?
Doch was zählt ein Freund, der dich verrät?
¿Qué con lo tuyo se ilusiona?
Der sich an deinem Gut erfreut?
Te queda grande la palabra puro
Dir ist das Wort "echt" zu groß,
Eso lo tengo muy seguro
Das weiß ich ganz genau.
Por eso es que sigo campante
Darum gehe ich meinen Weg,
Tirando pa' alante, yo nunca me apuro
Kopfgeld im Blick, ich hetze mich nicht.
Por eso es que sigo joseando
Darum kämpfe ich weiter,
Porque lo que 'toy pasando
Weil ich weiß, was ich durchmache.
No hay mal que dure para siempre
Kein Leid dauert ewig,
En alto mi frente, Dio' me 'tá mirando
Haupt hoch, Gott sieht mich.
Hoy, brindo por esos amigos
Heut stoß ich an auf diese Freunde,
Que ríen conmigo y hoy se ríen de
Die mit mir lachten, jetzt lachen sie mich aus.
Recuerden que el mundo da vuelta'
Vergesst nicht, die Welt dreht sich weiter,
Lo que sube, baja, y hoy seguimo' aquí
Was steigt, fällt, doch wir stehn noch hier.
Brindo por esos amigos
Stoß an auf diese Freunde,
Que ríen conmigo y hoy se ríen de
Die mit mir lachten, jetzt lachen sie mich aus.
Recuerden que el mundo da vuelta'
Vergesst nicht, die Welt dreht sich weiter,
Lo que sube, baja, y hoy seguimo' aquí
Was steigt, fällt, doch wir stehn noch hier.
Ya no tengo el carro ni la' prenda'
Kein Auto mehr, keine teuren Klamotten,
Pero me quité la venda
Doch ich nahm die Augenbinde ab.
Ya no hay na' que me sorprenda
Nichts überrascht mich mehr,
Pero me da lo mismo, to' eso e' mierda
Aber mir egal, das alles ist Dreck.
No todo' pueden decir que son reale'
Nicht jeder kann sagen, er sei echt,
No todo' pueden decir que son leale'
Nicht jeder kann sagen, er sei treu.
Un amigo e' un peso en el bolsillo
Ein Freund ist wie ein Cent in der Tasche,
Porque el que nada tiene, hoy nada vale
Denn wer nichts hat, zählt heute nichts.
Hay que tene' valor pa' aguantá' odio y coge' presión
Man braucht Mut, um Hass auszuhalten und Druck zu ertragen,
Porque el deseo de pertenece' pone al débil a divareá'
Denn der Wunsch, dazuzugehören, macht den Schwachen verrückt.
Hoy, brindo por esos amigos
Heut stoß ich an auf diese Freunde,
Que ríen conmigo y hoy se ríen de
Die mit mir lachten, jetzt lachen sie mich aus.
Recuerden que el mundo da vuelta'
Vergesst nicht, die Welt dreht sich weiter,
Lo que sube, baja, y hoy seguimo' aquí
Was steigt, fällt, doch wir stehn noch hier.
Brindo por esos amigos
Stoß an auf diese Freunde,
Que ríen conmigo y hoy se ríen de
Die mit mir lachten, jetzt lachen sie mich aus.
Recuerden que el mundo da vuelta'
Vergesst nicht, die Welt dreht sich weiter,
Lo que sube, baja, y hoy seguimo' aquí
Was steigt, fällt, doch wir stehn noch hier.
Draco, Big Chriss
Draco, Big Chriss
Hot Music
Hot Music
Dedicado pa' to' lo' tiguere' mío
Für all meine Leute da draußen,
Que 'tán pasando por un mal momento, una baja
Die gerade durch harte Zeiten gehen, durch Tiefs.
Para cada persona que 'tá sufriendo una traición
Für jeden, der Verrat erlebt hat,
Dio' aprieta, pero no ahorca
Gott prüft, aber er erwürgt nicht.
Young King
Young King
Bulova, El Rey
Bulova, Der König





Writer(s): Michael Nova


Attention! Feel free to leave feedback.