Lyrics and translation Bulovas Family - Tu por Tu Lao
Tu por Tu Lao
Ты по своему пути
Tu
puedes
hacer
lo
que
tu
quieras
por
tu
lao
Ты
можешь
делать,
что
хочешь,
по-своему
Eso
a
mi
no
me
interesa
Мне
это
не
интересно
Tu
puedes
tener
todo
tu
coto
como
apechado
Можешь
иметь
все,
что
хочешь,
но
я
не
буду
в
тягость
Pero
yo
no
cojo
de
esa
Mejor
Tu
por
Tu
Lao
yo
por
mi
lao
Лучше
ты
по
своему
пути,
а
я
по
своему
Tu
desacatada
yo
desacatado
Ты
непослушная,
я
непослушный
Yo
no
e
visto
esa
que
me
tenga
controlao
Я
не
видел
никого,
кто
бы
меня
контролировал
Has
lo
que
te
de
la
gana
mami
Делай,
что
хочешь,
детка
Es
que
tu
a
mi
no
me
das
notas
Ты
мне
даже
замечаний
не
делаешь
Ya
tu
no
corres
a
nada,
ya
tu
no
corres
a
nada
Ты
больше
никуда
не
бежишь,
ты
больше
никуда
не
бежишь
Es
que
tu
a
mi
no
me
das
notas
Ты
мне
даже
замечаний
не
делаешь
Ya
tu
no
corres
a
nada,
ya
tu
no
corres
a
nada
Ты
больше
никуда
не
бежишь,
ты
больше
никуда
не
бежишь
Es
que
tu
a
mi
no
me
das
nota
Ты
мне
даже
замечаний
не
делаешь
Tu
no
lo
notas
me
apeche
con
otra
Ты
этого
не
замечаешь,
я
нашел
себе
другую
Después
de
un
palacio
una
mala
me
sofoca
После
дворца
мне
плохо
с
плохой
девочкой
Te
voy
a
dar
la
gota
sigue
de
loca
Я
буду
донимать
тебя,
ты
все
еще
сумасшедшая
Y
izque
tu
sirves
y
bachatiando
por
ropa
И
разве
ты
только
служанка
и
бачата
за
одежду?
Siempre
lo
mismo
pidiendo
orgullo
Всегда
одно
и
то
же,
просишь
гордости
Tu
no
me
revices
el
cel
no
reviso
el
tuyo
Не
проверяй
мой
телефон,
и
я
не
буду
проверять
твой
Cuando
no
se
puede
no
se
puede
Когда
нельзя,
то
нельзя
Tu
tienes
tu
8 yo
tengo
mi
9
У
тебя
своя
восьмерка,
у
меня
своя
девятка
Tu
tienes
tu
8 yo
tengo
mi
9
У
тебя
своя
восьмерка,
у
меня
своя
девятка
Tu
tienes
tu
8 yo
tengo
mi
9
У
тебя
своя
восьмерка,
у
меня
своя
девятка
Tu
tienes
tu
88 8...
У
тебя
своя
восьмерка
88 8...
Mejor
Tu
por
Tu
Lao
yo
por
mi
lao
Лучше
ты
по
своему
пути,
а
я
по
своему
Tu
desacatada
yo
desacatado
Ты
непослушная,
я
непослушный
Yo
no
e
visto
esa
que
me
tenga
controlao
Я
не
видел
никого,
кто
бы
меня
контролировал
Has
lo
que
te
de
la
gana
mami
Делай,
что
хочешь,
детка
Es
que
tu
a
mi
no
me
das
notas
Ты
мне
даже
замечаний
не
делаешь
Ya
tu
no
corres
a
nada,
ya
tu
no
corres
a
nada
Ты
больше
никуда
не
бежишь,
ты
больше
никуда
не
бежишь
Es
que
tu
a
mi
no
me
das
notas
Ты
мне
даже
замечаний
не
делаешь
Ya
tu
no
corres
a
nada,
ya
tu
no
corres
a
nada
Ты
больше
никуда
не
бежишь,
ты
больше
никуда
не
бежишь
Entonces
tu
eres
la
isque
te
las
sabes
todas
Значит,
ты
вроде
как
знаешь
все
La
mas
bacana,
la
mas
tigerona
Самая
классная,
самая
крутая
Yo
soy
mas
loco
que
tu,
te
vas
a
quedar
sola
Я
безумнее
тебя,
ты
останешься
одна
Tu
esforzándose
viendo
que
al
final
yo
soy
la
persona
Ты
стараешься,
а
в
итоге
я
тот,
кто
тебе
нужен
Yo
soy
la
persona
Я
тот,
кто
нужен
Yo
soy
yo
yo
soy
la
persona
Я
тот,
кто
нужен
Cuando
no
se
puede
no
se
puede
Когда
нельзя,
то
нельзя
Tu
tienes
tu
8 yo
tengo
mi
9
У
тебя
своя
восьмерка,
у
меня
своя
девятка
Tu
tienes
tu
8 yo
tengo
mi
9
У
тебя
своя
восьмерка,
у
меня
своя
девятка
Tu
tienes
tu
8 yo
tengo
mi
9
У
тебя
своя
восьмерка,
у
меня
своя
девятка
Tu
tienes
tu
88 8...
У
тебя
своя
восьмерка
88 8...
Tu
puedes
hacer
lo
que
tu
quieras
por
tu
lao
Ты
можешь
делать,
что
хочешь,
по-своему
Eso
a
mi
no
me
interesa
Мне
это
не
интересно
Tu
puedes
tener
todo
tu
coto
como
apechado
Можешь
иметь
все,
что
хочешь,
но
я
не
буду
в
тягость
Pero
yo
no
cojo
de
esa
Mejor
Tu
por
Tu
Lao
yo
por
mi
lao
Лучше
ты
по
своему
пути,
а
я
по
своему
Tu
desacatada
yo
desacatado
Ты
непослушная,
я
непослушный
Yo
no
e
visto
esa
que
me
tenga
controlao
Я
не
видел
никого,
кто
бы
меня
контролировал
Has
lo
que
te
de
la
gana
mami
Делай,
что
хочешь,
детка
Es
que
tu
a
mi
no
me
das
notas
Ты
мне
даже
замечаний
не
делаешь
Ya
tu
no
corres
a
nada,
ya
tu
no
corres
a
nada
Ты
больше
никуда
не
бежишь,
ты
больше
никуда
не
бежишь
Es
que
tu
a
mi
no
me
das
notas
Ты
мне
даже
замечаний
не
делаешь
Ya
tu
no
corres
a
nada,
ya
tu
no
corres
a
nada
Ты
больше
никуда
не
бежишь,
ты
больше
никуда
не
бежишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Roberto Marticotte Feliz, Michael Nova
Attention! Feel free to leave feedback.