Bulutsuzluk Ozlemi - Devran Dönüyor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bulutsuzluk Ozlemi - Devran Dönüyor




Duvarlar yıkıldı,
Стены разрушены,
Kapı aralandı,
Дверь aralandi,
Işık üzerimize geldi,
Свет пришел на нас,
Bizi aydınlattı,
Он просветил нас,
Balıklar azalırken
Пока рыба уменьшается
Sabahtan akşama dek
С утра и до вечера
Çalışıp yorulurken,
Когда ты работаешь и устаешь,
Nereden geldiğini bilip,
Зная, откуда ты взялся.,
Ne olacağını bilemezken,
Когда я не знаю, что произойдет,
Sular azalırken...
Пока вода утихает...
Oysa bizim oralarda,
Но он там, у нас.,
Savaşa hayır diyenler var,
Есть люди, которые говорят "нет" войне,
Ne güzel
Какая прелесть
Onları yargılayanlar var
Есть те, кто их осуждает
Bana farketmez,
Для меня это не имеет значения,
Müslüman, Hristiyan, Budist,
Мусульманин, Христианин, Буддист,
Bana faketmez,
Мне faketmez,
Türk, Japon, Kürt,
Турецкий, Японский, Курдский,
Ozon delinirken
При бурении озона
Oysa bizim oralarda,
Но он там, у нас.,
Yazılan yasalar, yasaklar...
Написанные законы, запреты...
Kendi dilinde
На своем языке
Şarkı söylememeliydi ozan
Он не должен был петь, бард.
Zaman geçiyor, devran dönüyor
Время идет, передача поворачивается
Zaman geçiyor, devran dönüyor
Время идет, передача поворачивается
Zaman geçiyor, devran dönüyor
Время идет, передача поворачивается
Zaman geçiyor, devran dönüyor
Время идет, передача поворачивается
Zaman geçiyor, devran dönüyor
Время идет, передача поворачивается
Zaman geçiyor, devran dönüyor
Время идет, передача поворачивается
Zaman geçiyor, devran dönüyor
Время идет, передача поворачивается
Zaman geçiyor, devran dönüyor
Время идет, передача поворачивается





Writer(s): Mehmet Nejat Yavasogullari


Attention! Feel free to leave feedback.