Bulutsuzluk Ozlemi - Güneşimden Kaç - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bulutsuzluk Ozlemi - Güneşimden Kaç




Güneşimden Kaç
Беги от моего солнца
Günlerden bir gün kara kışın sonuna doğru
Однажды, ближе к концу лютой зимы,
Gün güneşliydi, o gün kendimi azad etmiştim
День был солнечный, в тот день я чувствовал себя свободным.
Rüzgar beni bir sahile götürdü
Ветер принес меня на берег.
Bir yer bulup oturmuştum
Я нашел местечко и сел.
Bir türkü tutturmuştum
Начал напевать песню.
Kafam çok karışık aynı dertten muzdariptim
В голове была полная каша, меня мучила та же проблема.
Vakit harcamamalıydım, para bulmam lazımdı
Мне нужно было не терять времени, нужно было найти деньги.
Böyle bir durumda asıl orada
В такой ситуации, находясь там,
Nasıl olduğuma şaşıyordum ben
Я сам удивлялся своему состоянию.
Bir yer bulup oturmuştum
Я нашел местечко и сел.
Bir türkü tutturmuştum
Начал напевать песню.
Güneş bana gülümsüyordu
Солнце мне улыбалось,
İçimi ısıtıyordu
Согревало меня.
Sen dikildin karşıma, karşıma, karşıma
А ты встала передо мной, передо мной, передо мной.
Güneşimden kaç, güneşimden kaç
Беги от моего солнца, беги от моего солнца,
Güneşimden kaç, güneşimden kaç
Беги от моего солнца, беги от моего солнца,
Güneşimden kaç
Беги от моего солнца.
Balıkçılar geri dönmüşlerdi bomboş
Рыбаки вернулись с пустыми руками.
Kediler ve yaşlılar her zaman onları beklerdi
Кошки и старики всегда их ждали.
Her şeyi Hitit aslanı gibi izliyordu Karabaş
Карабаш, словно хеттский лев, наблюдал за всем.
Herkes çalışıyordu, yosun kokusu duydum
Все работали, я чувствовал запах водорослей.
Bir türkü söylemekte idim
Я пел песню.
Deniz ışıldıyor, göz kamaştırıyordu
Море сверкало, ослепляло.
Sesler ve şekiller giderek belirsizleşiyordu
Звуки и формы постепенно расплывались.
Bildiklerim bilemediklerimden azdı
То, что я знал, было меньше того, чего я не знал.
Kainatta bir yerdeydim
Я был где-то во Вселенной.
Bir türkü söylemekte idim
Я пел песню.
Güneş bana gülümsüyordu
Солнце мне улыбалось,
İçimi ısıtıyordu
Согревало меня.
Sen dikildin karşıma, karşıma, karşıma
А ты встала передо мной, передо мной, передо мной.
Güneşimden kaç, güneşimden kaç
Беги от моего солнца, беги от моего солнца,
Güneşimden kaç, güneşimden kaç
Беги от моего солнца, беги от моего солнца,
Güneşimden kaç
Беги от моего солнца.
Güneşimden kaç, güneşimden kaç
Беги от моего солнца, беги от моего солнца,
Güneşimden kaç, güneşimden kaç
Беги от моего солнца, беги от моего солнца,
Güneşimden kaç, güneşimden kaç
Беги от моего солнца, беги от моего солнца,
Güneşimden kaç, güneşimden kaç
Беги от моего солнца, беги от моего солнца.





Writer(s): Mehmet Nejat Yavasogullari


Attention! Feel free to leave feedback.