Lyrics and translation Bulutsuzluk Ozlemi - Sözlerimi Geri Alamam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sözlerimi Geri Alamam
Не могу взять свои слова обратно
Sözlerimi
geri
alamam
Не
могу
взять
свои
слова
обратно,
Yazdığımı
yeniden
yazamam,
Написанное
снова
не
напишу,
Çaldığımı
baştan
çalamam,
Сыгранное
заново
не
сыграю,
Bir
daha
geri
dönemem
Больше
не
вернусь.
Akıyorsa
gözyaşım
kurumasın,
Если
текут
слезы
— пусть
не
высыхают,
Coşup
seven
gönlümse
durmasın,
Если
сердце
любит
— пусть
не
останавливается,
Dost
bildik
anılarım
çağırmasın,
Пусть
не
зовут
меня
знакомые
воспоминания,
Bir
daha
geri
dönemem
Больше
не
вернусь.
Hiç
bi
kere
hayat
bayram
olmadı
ya
da
Жизнь
никогда
не
была
праздником,
или
же
Her
nefes
alışımız
bayramdı
Каждый
наш
вдох
был
праздником.
Bir
umuttu
yaşatan
insanı
Надежда,
которая
давала
мне
жизнь,
Aldım
elime
sazımı
Я
взял
в
руки
свой
саз.
Yine
aşınca
çayın
suyu
boyunu
Когда
вода
в
чайнике
закипает,
Belki
yeniden
karşıma
çıkacaksın
Может
быть,
ты
снова
появишься
передо
мной.
Göz
göze
durup
bakınca
Когда
мы
остановимся
и
посмотрим
друг
другу
в
глаза,
Neyiz
ve
nerelerdeyiz,
Кто
мы
и
где
мы,
Sözlerimi
geri
alamam
Не
могу
взять
свои
слова
обратно,
Yazdığımı
yeniden
yazamam
Написанное
снова
не
напишу,
Çaldığımı
baştan
çalamam
Сыгранное
заново
не
сыграю,
Bir
daha
geri
dönemem
Больше
не
вернусь.
Akıyorsa
göz
yaşım
kurumasın
Если
текут
слезы
— пусть
не
высыхают,
Coşup
seven
gönlümse
durmasın
Если
сердце
любит
— пусть
не
останавливается,
Dost
bildik
anılar
çağırmasın
Пусть
знакомые
воспоминания
не
зовут
меня,
Bir
daha
geri
dönemem
Больше
не
вернусь.
Hiçbir
kere
hayat
bayram
olmadı
ya
da
Жизнь
никогда
не
была
праздником,
или
же
Her
nefes
alışımız
bayramdır
Каждый
наш
вдох
— праздник.
Bir
umuttu
yaşatan
insanı
Надежда,
которая
давала
мне
жизнь,
Aldım
elime
sazımı
Я
взял
в
руки
свой
саз.
Yine
aşınca
çayın
suyu
boyunu
Когда
вода
в
чайнике
закипает,
Belki
yeniden
karşıma
çıkacaksın
Может
быть,
ты
снова
появишься
передо
мной.
Göz
göze
durup
bakınca
göreceğiz
Когда
мы
остановимся
и
посмотрим
друг
другу
в
глаза,
мы
увидим,
Neyiz
ve
nelerdeyiz
Кто
мы
и
где
мы,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Nejat Yavasogullari
Attention! Feel free to leave feedback.