Bulutsuzluk Ozlemi - Yaşıyordu Şehir - translation of the lyrics into German

Yaşıyordu Şehir - Bulutsuzluk Ozlemitranslation in German




Yaşıyordu Şehir
Die Stadt lebte
Yaşiyordu şehir
Die Stadt lebte
Durmaksizin
Unaufhörlich
Bize hiç aldirmaksizin
Ohne uns je zu beachten
Kent kötülükleriydi
Es waren die Übel der Stadt
Yolumuzu kesen
Die unseren Weg kreuzten
Gözyaşimiza bakmaksizin
Ohne auf unsere Tränen zu achten
Gençtik heyecanliydik gözümüz kara
Wir waren jung, aufgeregt, wagemutig
Biz laftan
Wir von Gerede
Anlamazdik
hielten nichts
Esti rüzğar bilinmedik sokaklarda
Der Wind wehte in unbekannten Straßen
Kaybolmanin tadina vardik
Wir kosteten das Verlorensein
Kaçip parantez açtik
Wir flohen und öffneten eine Klammer
Kendimize
Für uns selbst
Koskoca bir dünya
Eine riesige Welt
Ikimize
Für uns beide
Tikadim kulağimi
Ich verschloss meine Ohren
Attim gözlüğümü
Warf meine Brille weg
Isterdim ki bu rüya bitmesin
Ich wünschte, dieser Traum würde nicht enden
Yaktim gemileri
Ich brach alle Brücken hinter mir ab
çok yol aldim
Ich bin einen weiten Weg gegangen
Geri dönüşüm yoktu
Es gab kein Zurück für mich
Soyundum önünde dokunmak güzel
Ich zog mich vor dir aus, Berühren war schön
Korkmadan kusurlarimdan
Ohne Angst vor meinen Makeln
Bir amazondun sen
Du warst eine Amazone
Vahşi bir ata binmiş
Auf einem wilden Pferd reitend
Uçardin enginlere doğru
Flogst du den Weiten entgegen
Sen özgürüm derdin
Du sagtest, du seist frei
Ben sana esir
Ich war dein Gefangener
Ve belki ben bu yüzden
Und vielleicht deswegen
Kahroluyordum
Ging ich zugrunde
Biz kendi romanlarimizi
Während wir unsere eigenen Romane
Yorulmadan yazarken
Unermüdlich schrieben
Kendi sinemalarimizin
In unseren eigenen Filmen
Başrol oyucusu olmuştuk
waren wir die Hauptdarsteller geworden
Sen özgürüm derdin
Du sagtest, du seist frei
Ben sana esir
Ich war dein Gefangener
Belki ben bu yüzden
Vielleicht deswegen





Writer(s): Mehmet Nejat Yavasogullari


Attention! Feel free to leave feedback.