Lyrics and translation Bulutsuzluk Ozlemi - İznik Gölü
Bu
göl
İznik
Gölü'dür
Это
озеро
- озеро
Изник
Durgundur,
karanlıktır,
derindir
Неподвижно,
темно,
глубоко
Bir
kuyu
suyu
gibi
içindedir
dağların
В
горах,
как
в
колодезной
воде
Bizim
burada
göller
dumanlıdır
У
нас
здесь
озера
дымные
Balıkların
eti
yavan
olur
Мясо
рыбы
становится
скучным
Sazlıklardan
sıtma
gelir
Малярия
исходит
из
камышей
Ve
göl
insanı
sakalına
ak
düşmeden
ölür
И
озерный
человек
умрет
до
того,
как
его
борода
упадет
Göl
insanı
sakalına
ak
düşmeden
ölür
Человек
на
озере
умрет
до
того,
как
его
борода
упадет
Bu
göl
İznik
Gölü'dür
Это
озеро
- озеро
Изник
(Bu
göl
İznik
Gölü'dür)
(Это
озеро
- озеро
Изник)
Yanında
İznik
kasabası
Рядом
с
ним
- город
Изник
Ve
İznik
kasabasında
И
в
городе
Изник
Kırık
bir
yürek
gibidir
demircilerin
örsü
Это
как
разбитое
сердце,
наковальня
кузнецов
Çocuklar
açtır
Дети
голодны
Kurutulmuş
bi'
balığa
benzer
kadınların
memesi
Женская
грудь
похожа
на
сушеную
рыбу
Ve
delikanlılar
türkü
söylemez
И
мальчики
не
поют
народную
песню
Çocuklar
açtır
Дети
голодны
Kurutulmuş
bi'
balığa
benzer
kadınların
memesi
Женская
грудь
похожа
на
сушеную
рыбу
Ve
delikanlılar
türkü
söylemez
И
мальчики
не
поют
народную
песню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.