Bulutsuzluk Özlemi feat. Hakan Aysev - Sözlerimi Geri Alamam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bulutsuzluk Özlemi feat. Hakan Aysev - Sözlerimi Geri Alamam




Sözlerimi Geri Alamam
Я не могу взять свои слова обратно
Sözlerimi geri alamam
Я не могу взять свои слова обратно,
Yazdığımı yeniden yazamam
Не могу переписать написанное,
Çaldığımı baştan çalamam
Не могу сыграть сыгранное,
Bir daha geri dönemem
Не могу вернуться назад.
Akıyorsa gözyaşım kurumasın
Пусть текут мои слёзы, не высыхая,
Coşup seven gönlümse durmasın
Пусть не унимается моё любящее сердце,
Dost bildik anılarım çağırmasın
Пусть не зовут меня воспоминания о друзьях,
Bir daha geri dönemem
Не могу вернуться назад.
Hiç bi kere hayat bayram olmadı ya da
Жизнь никогда не была праздником, или же
Her nefes alışımız bayramdı
Каждый наш вдох был праздником,
Bir umuttu yaşatan insanı
Надежда, что давала жизнь человеку,
Aldım elime sazımı
Я взял в руки свой саз.
Yine aşınca çayın suyu boyunu
Когда вода в чае снова станет темной,
Belki yeniden karşıma çıkacaksın
Возможно, ты снова встретишься мне на пути.
Göz göze durup bakınca göreceğiz
Мы встретимся взглядом и увидим,
Neyiz ve nerelerdeyiz
Кто мы и где мы,
Bilemiyoruz şimdi
Сейчас мы не знаем.
Sözlerimi geri alamam
Я не могу взять свои слова обратно,
Yazdığımı yeniden yazamam
Не могу переписать написанное,
Çaldığımı baştan çalamam
Не могу сыграть сыгранное,
Bir daha geri dönemem
Не могу вернуться назад.
Akıyorsa gözyaşım kurumasın
Пусть текут мои слёзы, не высыхая,
Coşup seven gönlümse durmasın
Пусть не унимается моё любящее сердце,
Dost bildik anılarım çağırmasın
Пусть не зовут меня воспоминания о друзьях,
Bir daha geri dönemem
Не могу вернуться назад.
Hiç bi kere hayat bayram olmadı ya da
Жизнь никогда не была праздником, или же
Her nefes alışımız bayramdı
Каждый наш вдох был праздником,
Bir umuttu yaşatan insanı
Надежда, что давала жизнь человеку,
Aldım elime sazımı
Я взял в руки свой саз.
Yine aşınca çayın suyu boyunu
Когда вода в чае снова станет темной,
Belki yeniden karşıma çıkacaksın
Возможно, ты снова встретишься мне на пути.
Göz göze durup bakınca göreceğiz
Мы встретимся взглядом и увидим,
Neyiz ve nerelerdeyiz
Кто мы и где мы,
Bilemiyoruz şimdi
Сейчас мы не знаем.
Hey hoy
Эй хой
Hey hoy
Эй хой
Hey hoy
Эй хой
He-y
Э-э-й
Hey hoy (a-h)
Эй хой (а-ах)
Hey hoy (a-h)
Эй хой (а-ах)
Hey hoy (a-h)
Эй хой (а-ах)
He-y (a-h)
Э-э-й (а-ах)
Hey hoy (a-h)
Эй хой (а-ах)
Hey hoy (a-h)
Эй хой (а-ах)
Hey hoy (a-h)
Эй хой (а-ах)
He-y (a-h)
Э-э-й (а-ах)
Hey (hey) hoy (hoy)
Эй (эй) хой (хой)
Hey (hey) hoy (hoy)
Эй (эй) хой (хой)
Hey hoy
Эй хой
Hey
Эй
Hey hoy
Эй хой
Hey hoy
Эй хой
Ye-e-e ye
Е-е-е е
Sözlerimi geri alamam
Я не могу взять свои слова обратно,
Yazdığımı yeniden yazamam
Не могу переписать написанное,
Çaldığımı baştan çalamam
Не могу сыграть сыгранное,
Bir daha geri dönemem
Не могу вернуться назад.
Akıyorsa gözyaşım kurumasın
Пусть текут мои слёзы, не высыхая,
Coşup seven gönlümse durmasın
Пусть не унимается моё любящее сердце,
Dost bildik anılarım çağırmasın
Пусть не зовут меня воспоминания о друзьях,
Bir daha geri dönemem
Не могу вернуться назад.
Hiç bi kere hayat bayram olmadı ya da
Жизнь никогда не была праздником, или же
Her nefes alışımız bayramdı
Каждый наш вдох был праздником,
Bir umuttu yaşatan insanı
Надежда, что давала жизнь человеку,
Aldım elime gitarı hey
Я взял в руки свою гитару, эй.
A-a-a-h
А-а-а-ах
A-a-a-h
А-а-а-ах
Çok teşekkür ederiz
Большое спасибо.
Gitarda Serdar Öztop
На гитаре Сердар Озтоп,
Hakan Aysev
Хакан Айсев,
Orhan Şanlıer
Орхан Шанльер,
Burak Güven
Бурак Гювен,
Sinan Koloğlu
Синан Кологлу,
Utku Ünal
Утку Унал
Ve büyük orkestramız
и наш большой оркестр.
Siz seyirciler
Вы, зрители,
Çok teşekkür ediyoruz
большое вам спасибо.
Serdar Altınçizme'ye ve Most Production'a
Сердару Алтынчизме и Most Production
İyi geceler diliyoruz hoşçakalın
желаем доброго вечера, до свидания.
Tekrar görüşmek üzere
До скорой встречи.





Writer(s): Mehmet Nejat Yavasogullari, Yavuz Akyazici


Attention! Feel free to leave feedback.