Lyrics and translation Bun B feat. Drake - It's Been A Pleasure
Emotions
in
this
game
run
deep
Эмоции
в
этой
игре
глубоки.
So
before
these
haters
kill
me
in
my
sleep
Так
что
пока
эти
ненавистники
не
убили
меня
во
сне
- I′d
like
to
say
it's
been
a
pleasure
- Я
хотел
бы
сказать,
что
это
было
очень
приятно.
Reppin
′til
my
last
second
through
Повторяю
до
последней
секунды.
Done
a
lot
of
shit
they'll
never
get
to
do
Натворили
кучу
дерьма,
которое
им
никогда
не
удастся
сделать.
- I'd
like
to
say
it′s
been
a
pleasure
- Я
хотел
бы
сказать,
что
это
было
очень
приятно.
Honored
to
be
somebody
they
mention
Для
меня
большая
честь
быть
тем,
кого
они
упоминают.
But
before
these
niggaz
stop
payin
attention
Но
прежде
чем
эти
ниггеры
перестанут
обращать
на
них
внимание
- I′ll
just
say
it's
been
a
pleasure
- Я
просто
скажу,
что
это
было
приятно.
You′ll
never
be
somebody
they
need
Ты
никогда
не
будешь
тем,
кто
им
нужен.
Tomorrow
ain't
guaranteed,
so
tonight
we
gon′
do
it
like
this
Завтрашний
день
не
гарантирован,
так
что
сегодня
вечером
мы
сделаем
это
вот
так
[*singing*]
Ohhhh,
for
the
H-Town
[*поет*]
О-О-О-о,
ради
города
Эйч-Таун!
Tonight
I'm
gon′
make
some
money
goooo
Сегодня
вечером
я
собираюсь
заработать
немного
денег.
For
the
H-Towwwwwn
Для
H-Towwwwww
Ladies
and
gentlemen
you're
now
listenin
to
the
Dirty
South
trillionaire
('naire)
Леди
и
Джентльмены,
вы
сейчас
слушаете
грязного
Южного
триллионера
(Наир).
Keepin
it
trill
in
there,
been
here
and
he′s
still
in
there
(there)
Держу
его
трель
там,
был
здесь,
и
он
все
еще
там
(там).
Pay
attention,
it′s
the
beginnin
of
a
new
era
(era)
Обратите
внимание,
это
начало
новой
эры
(эры).
Get
a
little
closer
you
can
see
the
view
clearer
(view
clearer)
Подойдите
немного
ближе,
и
вы
увидите
вид
яснее
(вид
яснее).
It's
like
Lasik
but
are
basic
Это
как
Лазик,
но
они
просты.
Ebonics
if
you′re
hooked
on
chronic
and
you
can
taste
it
Эбоникс
если
ты
подсел
на
хронику
и
можешь
попробовать
ее
на
вкус
Trace
it,
recognize
the
real
when
ya
face
it
Проследи
за
ним,
узнай
Настоящее,
когда
столкнешься
с
ним
лицом
к
лицу.
Ball
up
in
the
club
gettin
white
boy
wasted
Мячик
в
клубе
опустошает
белого
парня
One
shot
of
Patrуn,
then
another
one
to
chase
it
Одна
рюмка
Патронна,
потом
еще
одна,
чтобы
догнать
его.
Put
me
to
the
test,
I
won't
pass
it
I′ll
ace
it
Подвергни
меня
испытанию,
я
его
не
пройду,
я
его
пройду.
Been
so
many
places,
up
and
down
the
interstate
Побывал
в
стольких
местах,
вверх
и
вниз
по
шоссе.
Cities
that
I've
never
been,
wonderin
if
they
fin′
to
hate
Города,
в
которых
я
никогда
не
был,
интересно,
будут
ли
они
ненавидеть
меня
Step
up
in
the
spot,
let
'em
look
me
in
the
grill
(grill)
Встань
на
место,
пусть
они
посмотрят
мне
в
лицо
(в
лицо).
So
they
can
see
it
for
theyself
that
I
keep
it
trill
(I
keep
it
trill)
Так
что
они
сами
могут
видеть,
что
я
держу
его
трельным
(я
держу
его
трельным).
I
paid
the
cost
to
be
the
boss
and
left
a
tip
Я
заплатил
за
то,
чтобы
быть
боссом,
и
оставил
чаевые.
So
it's
all
good
(good)
don′t
even
trip
Так
что
все
хорошо
(хорошо),
даже
не
спотыкайся.
Believe
me
it′s
been
a
pleasure
Поверь
мне
это
было
очень
приятно
Man
I've
been
all
over
the
world
Блин
я
объездил
весь
мир
Tryin
to
tell
′em
'bout
the
trill
and
what
we
been
through
(through)
Пытаюсь
рассказать
им
о
трели
и
о
том,
что
мы
пережили
(пережили).
What
we
already
done
and
what
we
fin′
do
(do)
Что
мы
уже
сделали
и
что
мы
должны
сделать
(сделать)?
What
we
got
into,
what
we
gettin
into
(to)
Во
что
мы
ввязались,
во
что
мы
ввязались?
When
ties
'bout
to
cut
it
closer
than
a
ginsu
(′su)
Когда
узы
вот-вот
разорвутся,
они
будут
ближе,
чем
джинсу
(Су).
Roll
through
Atlanta,
Birmingham,
Alabama
('bama)
Прокатитесь
по
Атланте,
Бирмингему,
Алабаме
('БАМа).
Jacksonville
to
Jackson,
Mississippi
spittin
grammar
(spittin
grammar)
Джексонвилл-Джексон,
Миссисипи,
читающая
грамматику
(читающая
грамматику).
From
Shreveport
('port)
down
to
New
Orleans
(′leans)
От
Шривпорта
("порт")
до
Нового
Орлеана
("леанс").
And
all
points
in
between
just
to
get
the
cream
(cream)
И
все
промежуточные
точки
только
для
того,
чтобы
получить
сливки
(сливки).
Me
and
my
"II
Trill"
team
on
the
road
flippin
(flippin)
Я
и
моя
команда
"II
Trill"
на
дороге
флиппин
(флиппин).
Eight
hours
straight,
no
stops,
no
trippin
(trippin)
Восемь
часов
подряд,
без
остановок,
без
триппинга
(триппинга).
Had
to
keep
them
heaters
on
′em
so
it's
no
slippin
(slippin)
Пришлось
держать
обогреватели
включенными,
чтобы
они
не
скользили
(не
скользили).
Promote
a
play
with
show
money,
we
were
slow
grippin
(slow
grippin)
Продвигая
пьесу
на
деньги
шоу,
мы
были
медленным
захватом
(медленным
захватом).
Sometimes
we
rock
the
stage
and
put
it
down
(down)
Иногда
мы
раскачиваем
сцену
и
опускаем
ее
вниз
(вниз).
Other
times
we
had
to
fight
and
shoot
it
out
of
town
(town)
В
другие
времена
нам
приходилось
драться
и
стрелять
из
города
(города).
But
we
always
made
it
home
okay
Но
мы
всегда
возвращались
домой
хорошо
And
we
still
on
the
road
to
this
day
И
мы
все
еще
в
пути
по
сей
день.
I
gotta
say
it′s
been
a
pleasure
Должен
сказать,
это
было
очень
приятно.
They
say
that
you
never
really
know
Говорят,
что
ты
никогда
не
знаешь
наверняка.
What
you
got
'til
it′s
gone
and
can't
touch
it
(touch
it)
То,
что
у
тебя
есть,
пока
оно
не
исчезнет,
и
ты
не
сможешь
прикоснуться
к
нему
(прикоснуться
к
нему).
If
it
look
too
good
to
be
true,
you
can′t
trust
it
(trust
it)
Если
это
выглядит
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
вы
не
можете
доверять
этому
(доверять
этому).
If
you
never
had
it
(had
it)
then
you
can
never
miss
it
(miss
it)
Если
у
вас
никогда
этого
не
было
(не
было),
то
вы
никогда
не
сможете
скучать
по
этому
(скучать
по
этому).
But
looks
can
be
deceivin,
so
don't
you
get
it
twisted
(twisted)
Но
внешность
может
быть
обманчива,
так
что
не
пойми
ее
превратно
(превратно).
Walked
a
lot
of
miles
in
these
old
school
J's
(J′s)
Прошел
много
миль
в
этих
олдскульных
Джорданах
(Джорданах).
Thought
of
many
ways,
lookin
at
back
in
the
days
(days)
Я
думал
о
многих
способах,
оглядываясь
назад
в
те
дни
(дни).
Like
how
to
climb
from
in
between
a
rock,
and
a
hard
place
Например,
как
забраться
между
скалой
и
твердым
местом.
How
to
keep
your
cool
when
you′re
dealin
with
a
hard
case
(with
a
hard
case)
Как
сохранить
хладнокровие,
когда
имеешь
дело
с
тяжелым
делом
(с
тяжелым
делом)?
And
how
to
duck,
when
the
judge
throw
the
book
at
you
(the
book
at
you)
И
как
увернуться,
когда
судья
бросает
в
тебя
книгу
(книгу
в
тебя)?
And
it's
a
two-sided
mirror
that
you′re
lookin
through
(you're
lookin
through)
И
это
двустороннее
зеркало,
в
которое
ты
смотришь
(ты
смотришь).
The
phone
receiver′s
in
your
hand
starin
at
your
child
(child)
Телефонная
трубка
в
твоей
руке
смотрит
на
твоего
ребенка
(ребенка).
And
your
heart
skips
a
beat
every
time
they
smile
(smile)
И
твое
сердце
замирает
каждый
раз,
когда
они
улыбаются
(улыбаются).
See
that's
how
real
life
is
and
how
it
can
be
(can
be)
Видишь
ли,
вот
какова
реальная
жизнь
и
какой
она
может
быть
(может
быть).
And
how
it′s
deeper
then
just
comin
down
candy
(candy)
И
как
же
это
глубже,
чем
просто
спускаться
вниз,
Кэнди
(Кэнди).
So
I'm
just
tryin
to
play
the
cards
that
they
hand
me
Так
что
я
просто
пытаюсь
разыграть
карты
которые
мне
дают
For
those
that
overstood
me,
understand
me
Для
тех,
кто
не
понимал
меня,
поймите
меня.
I'd
like
to
say
it′s
been
a
pleasure
Я
хотел
бы
сказать,
что
это
было
очень
приятно.
I′ll
just
say
it's
been
a
pleasure
[*echoes*]
Я
просто
скажу,
что
это
было
очень
приятно
[*Эхо*]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aubrey Graham, Bernard Freeman, Matthew Samuels, Jordan Evans, Matthew Burnett
Attention! Feel free to leave feedback.