Lyrics and translation Bun B feat. Gary Clark Jr. - Blood On the Dash
I
think
there's
blood
on
the
dashboard
of
this
old
school
Думаю,
на
приборной
панели
этой
старой
школы
кровь.
Digi
dash,
and
the
fishbowl
glass,
make
the
heavens
laugh
Диги
Дэш,
и
стекло
из
аквариума,
заставь
небеса
смеяться.
I
think
there's
blood
on
the
dashboard
of
this
old
school
Думаю,
на
приборной
панели
этой
старой
школы
кровь.
Digi
dash,
and
the
fishbowl
glass,
make
the
heavens
laugh
Диги
Дэш,
и
стекло
из
аквариума,
заставь
небеса
смеяться.
Late
night
in
the
Caddy,
just
rollin'
through
the
hood
Поздняя
ночь
в
Кадиллаке,
просто
катаюсь
по
капоту.
Known
to
act
bad,
but
tonight
it's
all
good
Я
знаю,
что
веду
себя
плохо,
но
сегодня
все
хорошо.
Just
picked
up
a
Michael
Vick
of
that
dro
Я
только
что
подцепил
Майкла
Вика
этого
дро.
Can't
wait
to
get
to
the
crib
so
I
can
blow
Не
могу
дождаться,
когда
доберусь
до
хижины,
чтобы
я
мог
взорваться.
Half
a
mile
away
from
the
house,
I
hit
Valero
За
полмили
от
дома
я
ударил
Валеро.
Grab
a
couple
packs
of
some
'rillos
and
a
Modelo
Возьми
пару
пачек
"rillos"
и
"Modelo".
Roll
one
up
and
throw
the
'bacco
out
the
window
Закатай
одну
и
выбрось
Бакко
из
окна.
Pull
out
of
the
parkin'
lot
and
fire
up
the
indo
Вытащи
из
паркинга
и
зажги
Индо.
Inhale,
goddamn,
big
puffs
of
smoke
Вдох,
черт
возьми,
большие
затяжки
дыма.
Exhale,
now
it's
time
to
take
another
toke
Выдохни,
сейчас
самое
время
взять
еще
одну
току.
But
in
the
rearview,
man,
I
can
see
me
some
headlights
Но
в
зеркале
заднего
вида,
Чувак,
я
вижу
несколько
фар.
Next
thing
you
know,
the
fuckin'
blue
and
the
red
lights
Следующее,
Что
ты
знаешь,
чертово
синее
и
красное.
These
streets
never
have
police
patrollin'
em
На
этих
улицах
никогда
не
было
полиции,
патрулирующей
их.
When
they
supposed
to,
now
I'm
lookin'
for
the
Ozium
Когда
они
должны
были,
теперь
я
ищу
Озиум.
Tryna
stash
the
weed
somewhere
he
can't
see
Трина
прячет
травку
там,
где
не
видит.
That's
when
I
realized
that
I
got
my
pistol
on
me
Тогда
я
понял,
что
у
меня
на
руках
пистолет.
There
might
be
blood
on
the
dashboard
of
this
old
school
На
приборной
панели
этой
старой
школы
может
быть
кровь.
Digi
dash,
and
the
fishbowl
glass,
make
the
heavens
laugh
Диги
Дэш,
и
стекло
из
аквариума,
заставь
небеса
смеяться.
There
might
be
blood
on
the
dashboard
of
this
old
school
На
приборной
панели
этой
старой
школы
может
быть
кровь.
Digi
dash,
and
the
fishbowl
glass,
make
the
heavens
laugh
Диги
Дэш,
и
стекло
из
аквариума,
заставь
небеса
смеяться.
Officer
man,
I'm
a
part
of
the
police
force
Офицер,
я
часть
полиции.
But
I
don't
walk
or
beat
or
ride
on
a
police
horse
Но
я
не
иду,
не
бьюсь
и
не
еду
на
полицейской
лошади.
In
my
patrol
car
late
night
ridin'
В
моей
патрульной
машине
поздно
ночью
катаюсь.
Workin'
in
the
same
community
that
I
reside
in
Работаю
в
той
же
общине,
в
которой
живу.
I
saw
the
pain
in
the
city
and
couldn't
stand
it
Я
увидел
боль
в
городе
и
не
смог
ее
вынести.
Crimes
committed
and
no
one
was
reprimanded
Преступления
совершены,
и
никто
не
получил
выговор.
The
conditions
in
my
city
was
gettin'
bad
Условия
в
моем
городе
становились
плохими.
So
I
hit
the
academy
and
walked
away
with
a
badge
Поэтому
я
попал
в
академию
и
ушел
со
значком.
I
need
to
piss
so
I
stop
at
the
Valero
Мне
нужно
пописать,
так
что
я
остановлюсь
у
Валеро.
I
see
a
guy
buyin'
some
Swishers
and
a
Modelo
Я
вижу
парня,
который
покупает
Свишеров
и
Модело.
Please
don't
light
it
up
'til
you're
home,
that's
what
I'm
hopin'
Пожалуйста,
не
зажигай,
пока
не
вернешься
домой,
вот
что
я
надеюсь.
That's
when
I
see
him
dump
his
tobacco
and
start
smokin'
Тогда
я
вижу,
как
он
бросает
свой
табак
и
начинает
курить.
I
pull
up
right
behind
him
and
hit
the
light
Я
подъезжаю
прямо
за
ним
и
попадаю
в
свет.
If
he
admit
he
got
some
weed
I'ma
let
him
make
it
tonight
Если
он
признается,
что
у
него
есть
травка,
я
позволю
ему
сделать
это
сегодня
ночью.
As
long
as
there's
no
warrants
and
he's
legal
in
the
streets
Пока
нет
ордеров,
и
он
легален
на
улицах.
That's
when
I
see
him
reach
under
his
mothafuckin'
seat,
goddamn
Вот
когда
я
вижу,
как
он
тянется
под
своим
гребаным
сиденьем,
черт
возьми.
I
see
the
blood
on
the
dashboard
of
this
old
school
Я
вижу
кровь
на
приборной
панели
этой
старой
школы.
Digi
dash,
and
the
fishbowl
glass,
make
the
heavens
laugh
Диги
Дэш,
и
стекло
из
аквариума,
заставь
небеса
смеяться.
I
see
the
blood
on
the
dashboard
of
this
old
school
Я
вижу
кровь
на
приборной
панели
этой
старой
школы.
Digi
dash,
and
the
fishbowl
glass,
make
the
heavens
laugh
Диги
Дэш,
и
стекло
из
аквариума,
заставь
небеса
смеяться.
I
pull
over
to
the
side
tryna
stay
calm
Я
подъезжаю
к
обочине,
пытаюсь
успокоиться.
Whole
car
smellin'
like
fire,
straight
napalm
Вся
машина
пахнет
огнем,
прямой
напалм.
I
know
my
gun
ain't
got
no
bodys
Я
знаю,
у
моего
пистолета
нет
трупов.
Got
haters
up
off
me
but
ain't
shot
nobody
У
меня
есть
ненавистники,
но
никто
не
стрелял.
Should
I
tell
him
I'm
packin'
but
ain't
got
no
'plex?
Должен
ли
я
сказать
ему,
что
собираю
вещи,
но
у
меня
нет
плекса?
Or
just
let
him
find
that
ho
and
wait
and
see
what's
next
Или
просто
позволь
ему
найти
ту
шлюху
и
подождать
и
посмотреть,
что
будет
дальше.
What
if
he's
a
killer
cop
like
I've
seen
on
the
news?
Что,
если
он
убийца,
как
я
видел
в
новостях?
Should
I
shoot
his
ass
first?
Goddamn,
I'm
confused
Должен
ли
я
сначала
пристрелить
его?
черт
возьми,
я
запутался.
Okay
I
checked
his
plates
and
they
came
back
clean
Хорошо,
я
проверил
его
номера,
и
они
вернулись
чистыми.
But
I
still
better
call
some
backup
to
the
scene
Но
я
все
же
лучше
вызову
подкрепление
на
место
преступления.
I
don't
know
what
he
was
reachin'
for
so
I'm
feelin'
nauseous
Я
не
знаю,
чего
он
добивался,
поэтому
меня
тошнит.
I
just
wanna
make
it
home
so
I'm
tryna
be
cautious
Я
просто
хочу
вернуться
домой,
так
что
я
пытаюсь
быть
осторожной.
Got
a
couple
of
arrests,
but
ain't
no
convictions
Пара
арестов,
но
обвинений
нет.
Get
out
the
squad
car
and
my
adrenaline
kicks
in
Вылезай
из
патрульной
машины,
и
мой
адреналин
подскочит.
So
not
knowin'
if
he's
committed
any
prior
harm
Так
что
не
знаю,
причинил
ли
он
какой-либо
вред.
I
walk
up
to
his
car
with
my
hand
on
my
firearm
Я
подхожу
к
его
машине
с
рукой
на
оружии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.