Bun B feat. Statik Selektah, 38 Spesh, Grafh & Haile Supreme - Ain't No Tellin - translation of the lyrics into Russian

Ain't No Tellin - Statik Selektah , Bun B translation in Russian




Ain't No Tellin
Не угадаешь
(Statik Selektah)
(Statik Selektah)
I seen a whole lot of shit in the streets in the last 50
Я много чего повидал на улицах за последние 50 лет
Had people smile in my face, behind my back, actin' shifty
Видел, как люди улыбаются мне в лицо, а за спиной ведут себя хитро
Seen lifelong friendships quickly turn into enemies
Видел, как давняя дружба быстро превращается во вражду
So even inside the good, there's bad memories (now that's real love)
Так что даже в хорошем есть плохие воспоминания (вот что такое настоящая любовь)
Now, I survived the worst attempts that people had for me
Я пережил худшие попытки, которые люди предпринимали против меня
But I ain't cried 'bout it like I'm just a sad story
Но я не плакал об этом, как будто я просто грустная история
I know a lot of folks had it worser than I did
Я знаю, многим было хуже, чем мне
And they ain't complain (I mean) about it, (real love) how the fuck can I? Shit
И они не жаловались имею в виду) на это, (настоящая любовь) как, чёрт возьми, я могу? Чёрт
I'ma put my problems back in my duffel
Я засуну свои проблемы обратно в сумку
Man, I'm just grindin' and hustlin' I ain't lookin' for trouble
Чувак, я просто пашу и hustlin', я не ищу проблем
Goddammit, I got enough of my own
Чёрт возьми, у меня своих хватает
I'm just tryin' to spit a couple of poems
Я просто пытаюсь зачитать пару стихов
Pick up some bread and go on back home
Заработать немного денег и вернуться домой
I'm tryin' to stay up out of the fuckery
Я пытаюсь держаться подальше от всякой херни
And I ain't finna fuck with you as long as you don't fuck with me
И я не буду связываться с тобой, пока ты не свяжешься со мной
'Cause if you came from where we came and saw what we saw
Потому что если бы ты была родом оттуда, откуда мы, и видела то, что видели мы
You'd know how hard (uh) it is to find your balance like a seesaw (I mean real love)
Ты бы знала, как трудно (а) найти равновесие, как на качелях имею в виду настоящую любовь)
Uh, ayo, it's more important things we should cherish
Эй, есть вещи поважнее, которые мы должны ценить
Fuck money, that piece of paper mean nothin' like an illegal marriage
К чёрту деньги, этот кусок бумаги ничего не значит, как незаконный брак
Everything I speak coherent
Всё, что я говорю, связно
My vocal deep like the elites, but please pardon my street appearance
Мой голос глубок, как у элиты, но, пожалуйста, прости мой уличный вид
You ain't know I was a single parent
Ты не знала, что я был отцом-одиночкой
My kids depend on me to stay away from evil spirits
Мои дети зависят от меня, чтобы держаться подальше от злых духов
I made a promise not to bring up merit
Я дал обещание не поднимать тему заслуг
But I'm a wolf that don't care about wool, (I mean) my nigga, (real love) I don't hunt sheep to share it
Но я волк, которому плевать на шерсть, имею в виду) моя малышка, (настоящая любовь) я не охочусь на овец, чтобы делиться ими
Huh, I'd rather eat than wear it
Ха, я лучше съем, чем буду носить
Since I spend money on jewels, at least get some decent carats
Раз уж я трачу деньги на украшения, то хотя бы куплю приличные караты
Y'all financially embarrassed
Вы финансово несостоятельны
Even when I ain't have, I re'd-up with my last, with my last, that's being fearless
Даже когда у меня ничего не было, я поднимался с последним, с последним, это бесстрашие
When y'all was out here being careless
Когда вы все тут были беззаботными
I wanna say thanks, mistakes y'all made gave me awareness
Я хочу сказать спасибо, ошибки, которые вы совершили, дали мне понимание
Don't even compare it
Даже не сравнивай
You watchin' season four of your favorite show, (I mean real love) I'm eatin' out at Four Seasons in Paris
Ты смотришь четвертый сезон своего любимого сериала, имею в виду настоящую любовь) а я ужинаю в Four Seasons в Париже
Trust
Поверь
I give it up for my loved ones
Я отдаю всё за своих любимых
Tell the opps we up one, tell the cops suck one
Скажи врагам, что мы на одного впереди, скажи копам, чтоб отсосали
A real woman know a real nigga when she touch one
Настоящая женщина узнает настоящего мужика, когда прикоснется к нему
I took a brick and I turned it into my kids' trust fund
Я взял кирпич и превратил его в трастовый фонд для своих детей
Dolo with no plus one, back on 'em
Один, без пары, вернулся к ним
I don't care if you strapped, I seen niggas get clapped with the strap on 'em
Мне плевать, если ты вооружена, я видел, как ниггеры получают пулю с пушкой в руках
Every pan that my mama put back, I put crack on 'em
На каждую сковороду, которую моя мама откладывала, я клал крэк
And whoever sent the witchcraft went back on 'em
И всякое колдовство, которое на меня насылали, вернулось обратно
It's whiplash, yet I still smash the back block with it
Это хлыстовая травма, но я всё равно разрываю задний квартал
Fake-ass nigga, the gangster got ass shots in it
Фальшивый ниггер, у гангстера силикон в заднице
My stash box got a black mop in it
В моём тайнике лежит чёрная швабра
The stash Glocks the head shots half the size of a padlock in it
В тайнике глоки, пули в голову размером с половину навесного замка
Your stash box got a laptop in it
В твоём тайнике лежит ноутбук
We smash on 'em, me and Bun beat and mash on 'em
Мы наваливаемся на них, я и Бан бьём и давим их
Trash rapper, we Scooby Snack on 'em
Рэперы-отбросы, мы их как Scooby Snack слопаем
In New York, when rappers get they jewelry snatched
В Нью-Йорке, когда у рэперов крадут драгоценности
We the dudes that get they jewelry back for them (research that)
Мы те парни, которые возвращают им их украшения (проверь это)
He's strapped with the booby trap on him
У него на себе ловушка-милашка
And the gun smoke make it look like the Uzi transforming
А дым от выстрела выглядит так, будто Узи трансформируется
And I gave a Gucci bag to a groupie last morning
А я вчера утром подарил сумку Gucci одной группи
God told me cool it, I used my last warning
Бог сказал мне остыть, я использовал своё последнее предупреждение
Man, pray for me
Чувак, молись за меня
I done seen a lot of things you can't televise
Я видел много вещей, которые нельзя показывать по телевизору
Leave that bullshit at home tonight
Оставь эту херню дома сегодня вечером
Throw that weakness to the fire
Брось эту слабость в огонь
Ain't no tellin' when the temperature's right
Не угадаешь, когда температура подходящая
I done seen a lot of things you can't televise
Я видел много вещей, которые нельзя показывать по телевизору
Leave that bullshit at home tonight
Оставь эту херню дома сегодня вечером
Throw that weakness to the fire
Брось эту слабость в огонь
Ain't no tellin' when the temperature's right (I mean real love)
Не угадаешь, когда температура подходящая имею в виду настоящую любовь)
Oh, ain't no tellin'
О, не угадаешь
(And that's love)
это любовь)





Writer(s): Patrick Baril, Bernard James Freeman


Attention! Feel free to leave feedback.