Lyrics and translation Bun B - I Git Down for Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Git Down for Mine
Я порву за своих
[Crowd
chants
"Bun
B!"
for
first
10
seconds]
[Толпа
скандирует
"Bun
B!"
первые
10
секунд]
[Verse
1- Bun
B]
[Куплет
1- Bun
B]
I
do
this
shit
for
Pimp
C
bitch
(bitch),
so
what
the
fuck
is
up?
(up)
Я
делаю
это
дерьмо
для
Pimp
C,
сучка
(сучка),
так
что,
какого
хрена?
(хрена?)
Step
roll
niggaz
still
take
your
fuckin
nuts
(nuts)
Уличные
ниггеры
всё
ещё
вырвут
тебе
твои
грёбаные
яйца
(яйца)
UGK
"4
Life"
nigga
(nigga),
none
shife
nigga
(nigga)
UGK
"На
всю
жизнь",
ниггер
(ниггер),
без
фальши,
ниггер
(ниггер)
And
you
can
get
it
by
the
pistol
or
the
knife
nigga
(nigga)
И
ты
можешь
получить
это
пистолетом
или
ножом,
ниггер
(ниггер)
No
more
days
bitch,
I
ain′t
got
the
time
Больше
никаких
поблажек,
сучка,
у
меня
нет
времени
I
got
bitches
on
my
dick
(dick)
and
money
on
my
mind
(mind)
У
меня
сучки
на
члене
(члене)
и
деньги
на
уме
(уме)
The
South
is
on
my
back
(back),
I
told
it
like
Atlas
Юг
у
меня
за
спиной
(спиной),
я
несу
его,
как
Атлас
And
you
can
never
pack
this
(why?),
you
ain't
had
the
practice
И
ты
никогда
не
сможешь
это
повторить
(почему?),
у
тебя
не
было
практики
Crack
shit,
street
talk,
hood
life,
thug
shit
Крэковая
хрень,
уличные
разговоры,
жизнь
в
гетто,
бандитское
дерьмо
All
that
and
then
some,
started
this
drug
shit
Всё
это
и
даже
больше,
с
этого
началась
вся
эта
наркота
Cookies
- we
cooked
that,
highway
- we
did
that
Кексы
- мы
их
готовили,
трасса
- мы
по
ней
гоняли
Paper
- we
stacked
that,
bodies
- we
hid
that
Деньги
- мы
их
копили,
тела
- мы
их
прятали
Rich
wrapped
and
packed
up
and
stamped
with
the
logo
(with
the
logo)
Всё
упаковано,
обёрнуто
и
проштамповано
логотипом
(логотипом)
Now
we
got
it
hoppin
just
like
a
pogo,
poppin
like
the
popo
(damn)
Теперь
у
нас
всё
прыгает,
как
пого-стик,
стреляет,
как
копы
(чёрт)
Word
to
my
D.C.
niggaz
on
Go-go
Честное
слово
моим
ниггерам
из
округа
Колумбия,
которые
рубятся
под
гоу-гоу
Ask
′em,
they
know
bro
(fo
sho)
Спроси
их,
они
знают,
братан
(точно)
[Chorus
- Bun
B]
[Припев
- Bun
B]
'Cause
you
know
what
it
is
(is),
you
ain't
got
to
ask
(ask)
Потому
что
ты
знаешь,
что
к
чему
(к
чему),
тебе
не
нужно
спрашивать
(спрашивать)
We
gettin
down
to
biz
(biz),
nigga
do
the
math
(math)
Мы
берёмся
за
дело
(дело),
ниггер,
посчитай
(посчитай)
Somebody
check
the
clock
(clock)
and
tell
′em
what
the′s
time
(time)
Кто-нибудь,
проверьте
часы
(часы)
и
скажите
им,
сколько
времени
(времени)
'Cause
I′m
a
trill
nigga
(bitch),
I
get
down
for
mine
(mine)
Потому
что
я
настоящий
ниггер
(сучка),
я
порву
за
своих
(своих)
I
get
down
for
mine
(mine),
I
get
down
for
mine
(mine)
Я
порву
за
своих
(своих),
я
порву
за
своих
(своих)
'Cause
I′m
a
trill
nigga
(bitch),
I
get
down
for
mine
(mine)
Потому
что
я
настоящий
ниггер
(сучка),
я
порву
за
своих
(своих)
I
get
down
for
mine
(mine),
I
get
down
for
mine
(mine)
Я
порву
за
своих
(своих),
я
порву
за
своих
(своих)
'Cause
I′m
a
trill
nigga
(bitch),
I
get
down
for
mine
Потому
что
я
настоящий
ниггер
(сучка),
я
порву
за
своих
[Verse
2- Bun
B]
[Куплет
2- Bun
B]
Primetime
player
(player),
first
class
flyer
(flyer)
Игрок
высшей
лиги
(игрок),
летаю
первым
классом
(классом)
High
life
liver,
luxury
good
buyer
Живу
на
широкую
ногу,
покупаю
дорогие
вещи
I'm
a
modern
day
pariah
('riah),
tell
it
like
Richard
Pryor
(Pryor)
Я
современный
пария
(пария),
говорю
как
Ричард
Прайор
(Прайор)
And
won′t
stop
rockin
′til
I
retire
('tire)
И
не
перестану
качать,
пока
не
уйду
на
пенсию
(пенсию)
So
call
me
′siah,
the
Underground
King
(King)
Так
что
зови
меня
Исайя,
Подземный
Король
(Король)
I'm
known
to
let
′em
hang
to
the
floor,
it
ain't
a
thing
(thing)
Я
известен
тем,
что
вешаю
их
на
верёвку,
это
для
меня
пустяк
(пустяк)
The
first
one
to
swing
(swing),
the
first
one
to
bang
(bang)
Первый,
кто
махнёт
(махнёт),
первый,
кто
выстрелит
(выстрелит)
These
pussy
niggaz
sweet,
I
think
they
sippin
on
the
Tang
(Tang)
Эти
ниггеры
слабаки,
я
думаю,
они
пьют
"Tang"
(Tang)
Dang,
that′s
when
"keepin
it
real
goes
wrong"
(wrong)
Блин,
вот
когда
"быть
настоящим"
идёт
не
так
(не
так)
Singin
the
same
old
song,
take
off
your
thong
(thong)
Поёшь
одну
и
ту
же
песню,
сними
свои
стринги
(стринги)
Say
you
wanna
get
like
me,
then
try
harder
(try
harder)
Говоришь,
хочешь
быть
как
я,
тогда
старайся
усерднее
(усерднее)
It's
more
than
just
some
gangsta
Nikes
and
a
Starter
(and
a
Starter)
Это
больше,
чем
просто
гангстерские
Найки
и
Стартер
(и
Стартер)
You
got
a
father?
I
know
he
ain't
proud
(proud)
У
тебя
есть
отец?
Я
знаю,
он
не
гордится
(гордится)
He
probably
wished
he
would
of
pulled
out,
no
doubt
(no
doubt)
Он,
наверное,
жалеет,
что
не
вытащил,
без
сомнения
(без
сомнения)
You′ve
been
a
bitch
since
birth,
no
lie
(lie)
Ты
была
сучкой
с
рождения,
не
вру
(вру)
And
you
gon′
be
a
bitch
on
the
day
that
you
die
(that
you
die)
И
ты
будешь
сучкой
в
день
своей
смерти
(своей
смерти)
[Break
- Bun
B]
[Бридж
- Bun
B]
I
get
down
for
mine
(for
mine)
Я
порву
за
своих
(за
своих)
I
get
down
for
mine
(for
mine)
Я
порву
за
своих
(за
своих)
I
get
down
for
mine
(for
mine)
Я
порву
за
своих
(за
своих)
I
get
down
for
mine
(mine)
Я
порву
за
своих
(своих)
[Verse
3- Bun
B]
[Куплет
3- Bun
B]
You
motherfuckers
ain't
ready
for
the
return
of
original
trillness
(naw)
Вы,
ублюдки,
не
готовы
к
возвращению
настоящего
трилла
(нет)
Imitated,
never
duplicated
on
some
real
shit
(shit)
Подделывают,
но
никогда
не
дублируют,
это
реально
(реально)
I
pull
your
card,
then
I
pull
the
steel
(steel)
Я
вытаскиваю
твою
карту,
затем
я
вытаскиваю
сталь
(сталь)
And
then
I
pop
it,
now
tell
me
how
them
bullets
feel
(feel)
А
потом
стреляю,
теперь
скажи
мне,
как
эти
пули
ощущаются
(ощущаются)
Kneel
(kneel),
bitches
say
I
got
that
whip
appeal
(′peal)
На
колени
(колени),
сучки
говорят,
что
у
меня
есть
эта
крутая
тачка
(тачка)
When
they
see
me
ridin
on
candy,
grippin
wheel
(wheel)
Когда
они
видят
меня,
едущего
на
кастомной
тачке,
держа
руль
(руль)
Oh
(oh),
not
goin
for
bad,
bitch
I'm
goin
for
broke
(broke)
О
(о),
я
не
иду
ва-банк,
сучка,
я
иду
на
всё
(всё)
And
you
already
know
it′s
fire
when
you
see
the
smoke
(smoke)
И
ты
уже
знаешь,
что
это
огонь,
когда
видишь
дым
(дым)
You
already
know
it's
fire
even
before
we
spoke
(spoke)
Ты
уже
знаешь,
что
это
огонь,
ещё
до
того,
как
мы
заговорили
(заговорили)
And
you
know
you
gonna
see
the
gun
fire
when
he
loc
(loc)
И
ты
знаешь,
что
увидишь
выстрелы,
когда
он
зарядит
(зарядит)
And
like
a
beast
spoke,
splash
on
′em
and
smash
on
'em
И
как
разъярённый
зверь,
обрызгать
их
и
раздавить
их
Then
fire
up
the
swishy
sweet
and
leave
the
ash
on
'em
Затем
закурить
сладкий
косяк
и
оставить
на
них
пепел
′Cause
Bun
B
is
a
winner,
put
your
cash
on
′em
Потому
что
Bun
B
- победитель,
ставь
на
него
свои
деньги
Or
cash
out,
'cause
I′m
layin
his
ass
out
(out)
Или
забирай
деньги,
потому
что
я
вырубаю
его
(его)
Soon
as
I
pass
up
(up),
that's
when
they
pass
out
Как
только
я
проезжаю
мимо
(мимо),
вот
тогда
они
падают
в
обморок
Nigga
I′m
the
first
goin
in
and
I'm
the
last
out
(out)
Ниггер,
я
первый
вхожу
и
последний
выхожу
(выхожу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard James Freeman, Steve Below
Attention! Feel free to leave feedback.