Lyrics and translation Bun B - Put It Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put It Down
Кладу на лопатки
Now
when
it
come
to
making
money,
I′m
a
printin'
press
Когда
дело
доходит
до
зарабатывания
денег,
я
— печатный
станок.
And
when
it
come
to
being
trill,
I′m
the
litmus
test,
run
it
like
a
fitness
test
А
когда
дело
доходит
до
крутости,
я
— лакмусовая
бумажка,
проверка
на
прочность.
And
when
it
come
to
making
history,
I'm
like
Joe
Son
А
когда
дело
доходит
до
создания
истории,
я
как
Джо
Сон.
A
million
ways
to
die,
you
already
chose
one
Миллион
способов
умереть,
ты
уже
выбрала
один.
A
million
dollars
stacked,
it
sounds
like
a
good
beginning
Миллион
долларов
в
стопке,
звучит
как
хорошее
начало.
We
on
the
top
now
go
back
and
tell
the
'hood
we
winning
Мы
на
вершине,
возвращаюсь
в
район
и
говорю
им,
что
мы
побеждаем.
And
while
ya
there,
let
′em
know
I
did
it
just
for
them
И
пока
я
там,
пусть
знают,
что
я
сделал
это
только
для
них.
I
made
them
cough
the
cash
up
and
left
them
just
the
phlegm
Я
заставил
их
выкашлять
бабки,
оставив
им
только
мокроту.
Is
that
the
King
Of
The
Trill?
Go
tell
′em,
yes,
it's
him
Это
Король
Трилла?
Иди
скажи
им,
да,
это
он.
And
his
testosterone
is
up,
who′s
got
the
estrogen?
И
мой
тестостерон
повышен,
у
кого
есть
эстроген?
I
like
your
girl
and
I
think
she
like
me
even
more
Мне
нравится
твоя
девушка,
и
я
думаю,
что
я
нравлюсь
ей
ещё
больше.
I
hit
her
with
that
heave
and
ho
and
them
I'm
leaving
bro
Я
охмуряю
её
раз-два,
и
я
ухожу,
бро.
The
Dirty
South′s
finest
and
Dirty
South's
behind
us
Лучшие
из
Грязного
Юга,
и
Грязный
Юг
позади
нас.
Now
that′s
a
plus
on
the
report
card,
not
a
minus
Это
плюс
в
табеле,
а
не
минус.
Keep
your
security
blankets
because
I'm
not
your
Linus
Держись
за
свои
одеяла,
потому
что
я
не
твой
Лайнус.
You
got
a
problem
with
us,
you
know
it's
just
the
spot
to
find
us
У
тебя
есть
проблемы
с
нами,
ты
знаешь,
где
нас
найти.
Uhh,
since
your
telling
on
me,
tell
the
world
′bout
me
Ага,
раз
ты
про
меня
рассказываешь,
расскажи
миру
обо
мне.
Ask
your
girl
′bout
me,
she
probably
tell
you
that
I
Спроси
свою
девушку
обо
мне,
она,
наверное,
скажет
тебе,
что
я
Put
it
down,
put
it
down
Кладу
на
лопатки,
кладу
на
лопатки.
You
know
how
I
put
it
down,
put
it
down,
every
time
I
come
around
Ты
знаешь,
как
я
кладу
на
лопатки,
кладу
на
лопатки,
каждый
раз,
когда
появляюсь.
I
just
bought
a
car,
the
nigga
Pimp
owned
it
Я
только
что
купил
машину,
у
ниггера
Пимпа
она
была.
I
threw
some
tints
on
it,
he
would
have
loved
it
how
I
Я
затонировал
её,
ему
бы
понравилось,
как
я
I
put
it
down,
put
it
down
Кладу
на
лопатки,
кладу
на
лопатки.
You
know
how
I
put
it
down,
put
it
down,
every
time
I
come
around
Ты
знаешь,
как
я
кладу
на
лопатки,
кладу
на
лопатки,
каждый
раз,
когда
появляюсь.
They
know
I'm
on
a
Port
Arthur
state
of
mind
Они
знают,
что
у
меня
настрой
Порт-Артура.
Southern
superstar
status,
I
elevate
the
grind
Статус
южной
суперзвезды,
я
поднимаю
планку.
My
time
is
money
so
I
put
some
money
on
my
time
Моё
время
— деньги,
поэтому
я
вкладываю
деньги
в
своё
время.
Lightening
on
the
Breitling
so
exciting
when
you
see
that
shine
Бриллианты
на
Breitling
так
завораживают,
когда
видишь
это
сияние.
We
on
that
leather
folks
before
never
even
thought
of
Мы
на
этой
кожаной
мебели,
о
которой
раньше
даже
не
думали.
I
broke
my
bread
and
fed
the
team
just
like
the
Holy
Father
Я
разделил
хлеб
и
накормил
команду,
как
Святой
Отец.
I
helped
the
blind
to
see
and
kept
it
G
just
like
I
oughta
Я
помог
слепым
увидеть
и
остался
гангстером,
как
и
должен
был.
The
only
thing
that′s
left
for
us
to
do
is
walk
on
water
Единственное,
что
нам
осталось
сделать,
— это
ходить
по
воде.
We
playing
all
four
quarters
'til
the
clock
expire
Мы
играем
все
четыре
четверти,
пока
не
истечёт
время.
So
′til
I
see
the
ref
waving,
I
will
not
retire
Поэтому,
пока
не
увижу,
как
судья
машет,
я
не
уйду.
My
flow
is
still
official
and
I
still
got
the
fire
Мой
флоу
всё
ещё
официальный,
и
у
меня
всё
ещё
есть
огонь.
Can't
take
your
eyes
off
me
like
when
you
watch
"The
Wire"
Не
можешь
отвести
от
меня
глаз,
как
когда
смотришь
"Прослушку".
And
in
′0-10,
we
finna
go
in
И
в
2010
мы
собираемся
ворваться.
So
let
the
opposition
know
there
is
no
win
Так
что
пусть
оппозиция
знает,
что
им
не
победить.
And
I
am
no
friend,
so
put
your
hand
down
И
я
не
друг,
так
что
опусти
руки.
And
tell
'em
stand
down
before
it's
man
down
И
скажи
им
отступить,
пока
не
стало
плохо.
Uhh,
since
your
telling
on
me,
tell
the
world
′bout
me
Ага,
раз
ты
про
меня
рассказываешь,
расскажи
миру
обо
мне.
Ask
your
girl
′bout
me,
she
probably
tell
you
that
I
Спроси
свою
девушку
обо
мне,
она,
наверное,
скажет
тебе,
что
я
Put
it
down,
put
it
down
Кладу
на
лопатки,
кладу
на
лопатки.
You
know
how
I
put
it
down,
put
it
down,
every
time
I
come
around
Ты
знаешь,
как
я
кладу
на
лопатки,
кладу
на
лопатки,
каждый
раз,
когда
появляюсь.
I
just
bought
a
car,
the
nigga
Pimp
owned
it
Я
только
что
купил
машину,
у
ниггера
Пимпа
она
была.
I
threw
some
tints
on
it,
he
would
have
loved
it
how
I
Я
затонировал
её,
ему
бы
понравилось,
как
я
I
put
it
down,
put
it
down
Кладу
на
лопатки,
кладу
на
лопатки.
You
know
how
I
put
it
down,
put
it
down,
every
time
I
come
around
Ты
знаешь,
как
я
кладу
на
лопатки,
кладу
на
лопатки,
каждый
раз,
когда
появляюсь.
'Round,
I
got
a
hundred
girls
in
each
phone
Появляюсь,
у
меня
сотня
девчонок
в
каждом
телефоне.
Drissy
Drake,
man,
Young
Sweet
Jones
Дриззи
Дрейк,
чувак,
Янг
Свит
Джонс.
I
never
cheat
unless
you
count
the
girls
I
cheat
on
Я
никогда
не
изменяю,
если
не
считать
девушек,
которым
я
изменяю.
I
know
you
can′t
bring
every
single
one
you
meet
home
Я
знаю,
ты
не
можешь
привести
домой
каждую,
кого
встречаешь.
Home
sick
just
when
I
thought
I
was
sick
of
home
Тоскую
по
дому,
как
раз
когда
думал,
что
меня
тошнит
от
дома.
Losing
track
of
time
every
day
we
switching
zones
Теряю
счёт
времени,
каждый
день
меняем
зоны.
Drizzy
Hendrix,
I'm
just
backstage
getting
stoned
Дриззи
Хендрикс,
я
просто
за
кулисами
курю
травку.
Thank
me
later,
man,
a
million
copies
shipped
and
gone
Поблагодаришь
меня
позже,
чувак,
миллион
копий
отправлено
и
продано.
Overboard
nigga,
I′m
quoted
more,
nigga
За
бортом,
ниггер,
меня
цитируют
чаще,
ниггер.
Results
are
in,
I
guess
you
should
have
voted
more,
nigga
Результаты
известны,
думаю,
тебе
стоило
голосовать
чаще,
ниггер.
Swimming
in
the
money,
y'all
just
float
ashore,
nigga
Купаюсь
в
деньгах,
вы
все
просто
плаваете
на
берегу,
ниггер.
Never
drowning,
what
the
fuck
you
think
this
boat
is
for,
nigga?
Никогда
не
тону,
как
ты
думаешь,
для
чего
эта
лодка,
ниггер?
Yeah,
I′m
quick
to
take
an
R&B
diva
out
Да,
я
быстро
могу
вывести
R&B
диву.
I'll
bring
some
friends,
she'll
bring
some
friends
that
know
what
we
about
Я
приведу
друзей,
она
приведет
друзей,
которые
знают,
что
к
чему.
And
when
it′s
done,
I′ll
put
my
slippers
on
and
see
'em
out
А
когда
всё
закончится,
я
надену
тапочки
и
провожу
их.
And
tip
the
driver
to
make
sure
he
take
the
scenic
route
И
дам
чаевые
водителю,
чтобы
он
поехал
живописным
маршрутом.
I
swear
these
women
living
like
they
tryin′
to
write
a
book
after
Клянусь,
эти
женщины
живут
так,
будто
пытаются
написать
книгу
потом.
But
I'm
just
trying
to
keep
it
G
for
my
chapter
Но
я
просто
пытаюсь
оставаться
гангстером
в
своей
главе.
Listen
to
my
words,
see
just
what
I
mean
Послушай
мои
слова,
пойми,
что
я
имею
в
виду.
Rest
in
peace
to
Chad
Butler
everyday
I′m
riding
clean,
damn
Покойся
с
миром,
Чад
Батлер,
каждый
день
я
езжу
чисто,
черт.
Uhh,
since
your
telling
on
me,
tell
the
world
'bout
me
Ага,
раз
ты
про
меня
рассказываешь,
расскажи
миру
обо
мне.
Ask
your
girl
′bout
me,
she
probably
tell
you
that
I
Спроси
свою
девушку
обо
мне,
она,
наверное,
скажет
тебе,
что
я
Put
it
down,
put
it
down
Кладу
на
лопатки,
кладу
на
лопатки.
You
know
how
I
put
it
down,
put
it
down,
every
time
I
come
around
Ты
знаешь,
как
я
кладу
на
лопатки,
кладу
на
лопатки,
каждый
раз,
когда
появляюсь.
I
just
bought
a
car,
the
nigga
Pimp
owned
it
Я
только
что
купил
машину,
у
ниггера
Пимпа
она
была.
I
threw
some
tints
on
it,
he
would
have
loved
it
how
I
Я
затонировал
её,
ему
бы
понравилось,
как
я
I
put
it
down,
put
it
down
Кладу
на
лопатки,
кладу
на
лопатки.
You
know
how
I
put
it
down,
put
it
down,
every
time
I
come
around
Ты
знаешь,
как
я
кладу
на
лопатки,
кладу
на
лопатки,
каждый
раз,
когда
появляюсь.
Uhh,
since
your
telling
on
me,
tell
the
world
'bout
me
Ага,
раз
ты
про
меня
рассказываешь,
расскажи
миру
обо
мне.
Ask
your
girl
'bout
me,
she
probably
tell
you
that
I
Спроси
свою
девушку
обо
мне,
она,
наверное,
скажет
тебе,
что
я
Put
it
down,
put
it
down
Кладу
на
лопатки,
кладу
на
лопатки.
You
know
how
I
put
it
down,
put
it
down,
every
time
I
come
around
Ты
знаешь,
как
я
кладу
на
лопатки,
кладу
на
лопатки,
каждый
раз,
когда
появляюсь.
I
just
bought
a
car,
the
nigga
Pimp
owned
it
Я
только
что
купил
машину,
у
ниггера
Пимпа
она
была.
I
threw
some
tints
on
it,
he
would
have
loved
it
how
I
Я
затонировал
её,
ему
бы
понравилось,
как
я
I
put
it
down,
put
it
down
Кладу
на
лопатки,
кладу
на
лопатки.
You
know
how
I
put
it
down,
put
it
down,
every
time
I
come
around
Ты
знаешь,
как
я
кладу
на
лопатки,
кладу
на
лопатки,
каждый
раз,
когда
появляюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aubrey Graham, Bernard Freeman, Matthew Samuels, Dalton Tennant
Attention! Feel free to leave feedback.