Lyrics and translation Bunbury - Las palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejarán
de
brotar
Will
stop
sprouting
Sin
querer
matar,
dejan
heridos
Without
intending
to
kill,
they
leave
wounds
No
han
querido
They
didn't
mean
to
Y
la
sinceridad
no
va
contigo
And
sincerity
doesn't
go
with
you
Escogen
el
momento
Choose
the
moment
Prefieren
el
silencio
a
tanto
ruido
They
prefer
silence
to
so
much
noise
Han
dedicido
They
have
decided
Y
dejar
a
los
demás
seguir
por
su
camino
And
let
the
others
continue
on
their
way
Un
paso
primero,
el
otro
a
continuación
One
step
first,
the
other
next
Hay
quien
prefiere
continuar
dormido
Some
prefer
to
stay
asleep
Y
no
tiene
sentido
hablar
a
la
pared
And
there's
no
point
in
talking
to
a
wall
Si
knock-knock-knock-knock
no
responde
usted
If
knock-knock-knock-knock
you
don't
respond
Si
las
palabras
If
the
words
Se
enredan
en
espiral
Get
all
twisted
up
in
a
spiral
Flotando
en
la
ebriedad
de
la
melancolía
Floating
in
the
intoxication
of
melancholy
Preferirían
They
would
prefer
Realidad
testimonial
A
real
witness
A
una
mentira
cochina
To
a
filthy
lie
Te
pueden
alcanzar
Can
catch
up
with
you
A
golpes
de
rima
y
de
kung-fu
In
rhyme
and
kung-fu
A
contraluz
Against
the
light
Y
en
sombras
And
in
shadows
Las
nombras
y
son
tuyas,
y
de
nadie
más
You
name
them
and
they're
yours,
and
nobody
else's
Un
paso
primero,
el
otro
a
continuación
One
step
first,
the
other
next
Hay
quien
prefiere
continuar
dormido
Some
prefer
to
stay
asleep
Y
no
tiene
sentido
hablar
a
la
pared
And
there's
no
point
in
talking
to
a
wall
Si
knock-knock-knock-knock
no
responde
usted
If
knock-knock-knock-knock
you
don't
respond
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bunbury
Album
Posible
date of release
29-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.