Bunbury & Enrique Bunbury - Canción Cruel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bunbury & Enrique Bunbury - Canción Cruel




Canción Cruel
Жестокая песня
No creais nunca,
Никогда не верь,
Lo que dicen por ahí
Тому, что говорят вокруг.
Cualquiera puede escrbir y decir lo que piensa, sin pensar,
Любой может писать и говорить, что думает, не думая,
Una ocurrencia o un rumor, un toztón filosifal, una linea sacada de contexto.
Случайная мысль или слух, философский бред, фраза, вырванная из контекста.
Es un buen pretexto para poder lanzar,
Это хороший предлог, чтобы метнуть,
Tu arma arrojadiza contra el resto de la humanidad,
Свое метательное оружие против остального человечества,
Por tu forma de andar te reconocerán, al final el problema seras tu.
По твоей походке тебя узнают, в конце концов, проблемой будешь ты.
Y el tick tack, del reloj, marca tus horas cuenta hacia atras, ¿cuánto crees que te quedará?
И тик-так часов отсчитывает твои часы, ведет обратный отсчет, как думаешь, сколько тебе осталось?
Podras escribir a renglón seguido un indulto u otro insulto o lo que creas mas injusto,
Ты можешь строчить без остановки помилование или очередное оскорбление, или то, что считаешь самым несправедливым,
Pudes utilizar una creencia popular, un refran o una mentira aprendida.
Можешь использовать народное поверье, пословицу или заученную ложь.
Y el tick tack del reloj, marca tus horas cuenta hacia atras, ¿cuánto crees que te quedará?
И тик-так часов отсчитывает твои часы, ведет обратный отсчет, как думаешь, сколько тебе осталось?
¿Que tal escuchar otras voces, algo que no conoces?
Как насчет того, чтобы послушать другие голоса, что-то, чего ты не знаешь?
Que te pueda apacionar, que te pueda sorprender
Что может тебя увлечь, что может тебя удивить,
Como la ptimera vez, por ultima vez
Как в первый раз, в последний раз.
Puedes utilizar una creencia popular, un refran o una mentira aprendida.
Можешь использовать народное поверье, пословицу или заученную ложь.
Y el tick rack del reloj, marca tus horas cuenta hacia atras ¿cuánto crees que te quedará?
И тик-так часов отсчитывает твои часы, ведет обратный отсчет, как думаешь, сколько тебе осталось?
Marca tu horas cuenta hacia atras, ¿cuánto crees que te quedará?
Отсчитывает твои часы, ведет обратный отсчет, как думаешь, сколько тебе осталось?





Writer(s): Ortiz Landazury Yzarduy Enrique


Attention! Feel free to leave feedback.