Bunbury & Enrique Bunbury - Doscientos Huesos y un Collar de Calaveras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bunbury & Enrique Bunbury - Doscientos Huesos y un Collar de Calaveras




Tus doscientos huesos y un collar de calaveras,
Твои двести костей и ожерелье из черепов.,
Para que sepa volver y volverte a encontrar,
Чтобы я знал, как вернуться и найти тебя снова.,
Deja que pueda traer alivio a tu boca to night
Пусть это может принести облегчение твоему рту to night
Y no desaproveches una buena erección.
И не тратьте хорошую эрекцию.
Cada palabra tuya cual imagen de bota
Каждое твое слово, какое изображение ботинка.
Y la lluvia cayendo por el borde de mi sombrero,
И дождь падает по краю моей шляпы,,
Y empapándote todita tu camiseta,
И впитываешь всю свою футболку.,
Un buen verso quizá sea el lado valiente de un cobarde.
Хороший стих может быть храброй стороной труса.
Destinos cruzados
Перекрестные судьбы
Mi habilidad de jerbo para no mentir más de la cuenta
Моя способность песчанки не лгать больше со счета
Y para construirte una suite en campo-santo,
И построить тебе люкс в Кампо-Санто.,
Carnaval de carne y vendaval
Карнавал плоти и шторма
Y tu mente como una colmena en secreta actividad.
И твой разум, как улей в тайной деятельности.
Mis pensamientos paralizan mi voluntad
Мои мысли парализуют мою волю.
Y regando mi jardín un día de lluvia torrencial,
И ты поливаешь мой сад в проливной дождливый день.,
La mejor compañía para estados de ánimo peligrosos.
Лучшая компания для опасных настроений.
Destinos cruzados
Перекрестные судьбы
Y yo que dormido a tu lado puedo afirmar
И я, спящий рядом с тобой, могу утверждать,
Que hasta las pequeñas discusiones
Что до небольших дискуссий
Fueron contigo algo estupendo.
С тобой было что-то замечательное.
Destinos cruzados
Перекрестные судьбы
Y yo que dormido a tu lado puedo afirmar
И я, спящий рядом с тобой, могу утверждать,
Que hasta las pequeñas discusiones
Что до небольших дискуссий
Fueron contigo algo estupendo.
С тобой было что-то замечательное.
Tus doscientos huesos y un collar de calaveras
Твои двести костей и ожерелье из черепов.





Writer(s): Ortiz Landazury Yzarduy Enrique


Attention! Feel free to leave feedback.