Bunbury & Enrique Bunbury - Hay Muy Poca Gente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bunbury & Enrique Bunbury - Hay Muy Poca Gente




Hay Muy Poca Gente
Так мало людей
Me gustaría poder girar como un carrusel
Мне бы хотелось кружиться, как карусель,
Seguir la corriente y cruzar el puente
Плыть по течению, перейти тот мост,
De la incomunicación y saludar desde el balcón
Мост непонимания, и с балкона помахать,
Sonriendo como los artistas en las revistas del corazón
Улыбаясь, как артисты в журналах о звездах.
Me gustaría celebrar y brindar por la navidad
Мне бы хотелось праздновать Рождество,
Vacaciones en familia y prepararles la comida
Каникулы с семьей, готовить им еду,
Una barbacoa al sol y tarde de televisión
Барбекю на солнце и вечер у телевизора,
Pero ese no es mi estilo y es tarde ya para cambiar y
Но это не мой стиль, и уже поздно меняться, и
Nada puede dañarme con mis amigos
Ничто не может причинить мне вреда с моими друзьями,
Nadie puede, nada puede
Никто не может, ничто не может.
Las palabras no sirven para nada
Слова ничего не значат,
Y empiezo a pensar que en realidad
И я начинаю думать, что на самом деле
Hay muy poca gente
Так мало людей.
Me gustaría continuar una saga milenaria
Мне бы хотелось продолжить тысячелетнюю сагу,
Pero formo parte de una generación espontánea
Но я часть самозародившегося поколения,
Que se defiende mejor en el cara a cara
Которое лучше защищается лицом к лицу,
En el cuerpo a cuerpo y tiempo al tiempo
В ближнем бою, и всему свое время.
Es tarde ya para cambiar y
Уже поздно меняться, и
Nada puede dañarme con mis amigos
Ничто не может причинить мне вреда с моими друзьями,
Nadie puede, nada puede
Никто не может, ничто не может.
Las palabras no sirven para nada
Слова ничего не значат,
Y empiezo a pensar que en realidad
И я начинаю думать, что на самом деле
Hay muy poca gente
Так мало людей.
Y abrimos las puertas, quizás por costumbre
И мы открываем двери, может быть, по привычке,
Tal vez por búsqueda inocente
Может быть, в невинном поиске,
Y nos encontramos
И мы находим друг друга.
Nada puede dañarme con mis amigos
Ничто не может причинить мне вреда с моими друзьями,
Nadie puede, nada puede
Никто не может, ничто не может.
Las palabras no sirven para nada
Слова ничего не значат,
Y empiezo a pensar que en realidad
И я начинаю думать, что на самом деле
Hay muy poca gente
Так мало людей.
Las palabras no sirven para nada
Слова ничего не значат,
Y empiezo a pensar que en realidad
И я начинаю думать, что на самом деле
Hay muy poca gente
Так мало людей.





Writer(s): Ortiz Landazuri Yzarduy Enrique


Attention! Feel free to leave feedback.