Bunbury feat. Eduardo Cruz - Cuna de Caín - Eduardo Cruz Chill Remix - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bunbury feat. Eduardo Cruz - Cuna de Caín - Eduardo Cruz Chill Remix




Cuna de Caín - Eduardo Cruz Chill Remix
Cradle of Cain - Eduardo Cruz Chill Remix
Bajo siete capas de piel, no quise ser como él
Under seven layers of skin, I didn't want to be like him
Y evité lo que aprendí
And I avoided what I learned
Dejé atrás mi hogar, no quise volver
I left my home behind, I didn't want to return
Tantas cosas ciertas que se dicen por la razón equivocada
So many certain things are said for the wrong reason
Gritándote a la cara
Yelling in your face
Y ya no hay vuelta atrás
And there's no turning back
Quedamos en tablas
We're at an impasse
Cuna de Caín y guerra civil
Cradle of Cain and civil war
Entre hermanos, de la mano nos hacemos daño
Between brothers, hand in hand we hurt each other
Siempre que nos encontramos
Every time we meet
El exilio es mejor que nuestra prisión de mediocridad
Exile is better than our prison of mediocrity
Y vulgaridad de envidias e ingratos
And vulgarity of envies and ingrates
Juegos de villanos
Villanous games
La memoria aguarda la luz de lo que no existe ya
Memory awaits the light of what no longer exists
Del encanto del rival
From the charm of the rival
Que ya dejó de ser verdadera amenaza
Who is no longer a real threat
Los clichés de la paranoia
The clichés of paranoia
De quién todo quiere ver
Of whom they all want to see
Enemigos que vencer
Enemies to conquer
Y ya no se hable más
And let's talk no more
Ya no me interesa
I'm not interested anymore
Cuna de Caín y guerra civil
Cradle of Cain and civil war
Entre hermanos, de la mano nos hacemos daño
Between brothers, hand in hand we hurt each other
Siempre que nos encontramos
Every time we meet
El exilio es mejor que nuestra prisión de mediocridad
Exile is better than our prison of mediocrity
Y vulgaridad de envidias e ingratos
And vulgarity of envies and ingrates
Juegos de villanos
Villanous games
Cuna de Caín y guerra civil
Cradle of Cain and civil war
Entre hermanos, de la mano nos hacemos daño
Between brothers, hand in hand we hurt each other
Siempre que nos encontramos
Every time we meet
El exilio es mejor que nuestra prisión de mediocridad
Exile is better than our prison of mediocrity
Y vulgaridad de envidias e ingratos
And vulgarity of envies and ingrates
Juegos de villanos
Villanous games
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh






Attention! Feel free to leave feedback.