Bunbury feat. Quique González - Bujías para el dolor (Directo Madrid) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bunbury feat. Quique González - Bujías para el dolor (Directo Madrid)




Perdiendo trenes bajo la lluvia
Теряя поезда под дождем
Sólo me espera quien no me conoce
Меня ждет только тот, кто меня не знает.
Busco a tientas el próximo refugio
Я нащупываю следующее убежище.
Ya no creo en los anuncios de felicidad
Я больше не верю в рекламу счастья
No van a cesar todas las preguntas
Все вопросы не прекратятся.
Aunque sean las mismas y desde el mismo andén
Даже если они одинаковы и с той же платформы
La memoria es sombrero de prestidigitador
Память - это шляпа ловкости рук
"El sur es mi norte" eso lo dije ya
"Юг - это мой север".
Virgen del carmen patrona del mar
Вирхен-дель-Кармен-покровитель моря
Paraíso perdido en algún lugar
Рай, потерянный где-то
Contrabando de amor en alcaraván
- Спросил он, глядя на нее.
Desván de la infancia y bujías para el dolor
Чердак детства и свечи зажигания для боли
Alguien me ama, alguien me destruye
Кто-то любит меня, кто-то уничтожает меня.
Ventanas o espejos, quebrados o abiertos
Разбитые или открытые окна или зеркала
Nací con el síndrome de pilles de la tourette
Я родился с синдромом пиллса де ла Туретта
El resto es el cierzo y el viento de levante
Остальное cierzo и ветер Леванте
Virgen del carmen patrona del mar
Вирхен-дель-Кармен-покровитель моря
Paraíso perdido en algún lugar
Рай, потерянный где-то
Contrabando de amor en alcaraván
- Спросил он, глядя на нее.
Desván de la infancia y bujías para el dolor
Чердак детства и свечи зажигания для боли
Oscuras olas que impiden tu regreso
Темные волны, которые мешают твоему возвращению.
La indefensa necesidad de amor conyugal
Беспомощная потребность в супружеской любви
En realidad prefiero que sean los demás
На самом деле я предпочитаю, чтобы это были другие.
Los que se diviertan y se lo pasen bien
Те, кто веселится и хорошо проводит время
Virgen del carmen patrona del mar
Вирхен-дель-Кармен-покровитель моря
Paraíso perdido en algún lugar
Рай, потерянный где-то
Contrabando de amor en alcaraván
- Спросил он, глядя на нее.
Desván de la infancia y bujías para el dolor
Чердак детства и свечи зажигания для боли
Bujías, dame para el dolor
Свечи зажигания, дай мне для боли,
Bujías, dame para el dolor
Свечи зажигания, дай мне для боли,
Bujías, dame para el dolor
Свечи зажигания, дай мне для боли,
Bujías, dame para el dolor
Свечи зажигания, дай мне для боли,





Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy


Attention! Feel free to leave feedback.