Bunbury - Anidando Liendres - translation of the lyrics into Russian

Anidando Liendres - Bunburytranslation in Russian




Anidando Liendres
Гнездование гнид
Comienza el espectáculo, imaginando
Начинается спектакль, я представляю
Las partes más privadas de tu anatomía,
Самые сокровенные части твоей анатомии,
Rogando ofertas a los dioses de rodillas.
Молясь на коленях богам о дарах.
Continúas con miradas asesinas
Ты продолжаешь убивать взглядом,
De felina ofendida,
Словно оскорбленная кошка,
Encantada de conocerte,
Рада знакомству,
Elevando la frente.
Поднимая бровь.
La química en peligro
Химия под угрозой,
Y el vestido, de pecadora profesional.
А платье профессиональной грешницы.
De puta o de beata,
Блудница или святоша,
Encantadoras ambas.
Обе очаровательны.
Dime con quien andas,
Скажи мне, кто твои друзья,
Te diré con quién acabas
И я скажу, с кем ты закончишь,
Anidando liendres,
Гнездуя гнид,
Anidando liendres.
Гнездуя гнид.
Te entregas a los dioses.
Ты отдаешься богам.
A los hombres no los nombres.
Мужчин не упоминай.
Al menos esta noche,
По крайней мере, сегодня ночью
Perderás la intimidad.
Ты потеряешь свою неприкосновенность.
La discreción es una gran cualidad
Сдержанность прекрасное качество,
Que escasea en estos días
Которого не хватает в наши дни
De amores de revista de papel cuché.
Любви из глянцевых журналов.
La oferta y la demanda, es la que manda,
Спрос и предложение вот что правит,
Y tal como anda la santa madre,
И как обстоят дела у святой матери,
Más vale tarde que mañana.
Лучше поздно, чем никогда.
Que no se te vaya la gana
Пусть не пропадет твое желание
Ni el murmullo del ron,
И шепот рома,
Que podemos hacer tanto amor estando juntos
Мы можем заниматься такой любовью, будучи вместе,
Anidando liendres, anidando liendres.
Гнездуя гнид, гнездуя гнид.
Sería absurdo, tal como está el mundo,
Было бы абсурдно, в таком мире, как этот,
Desperdiciarnos así,
Растрачивать себя вот так,
Que para la guerra tenemos a Bush.
Ведь для войны у нас есть Буш.
Para la paz estamos los voluntarios,
А для мира есть мы, добровольцы,
Misioneros del pubis y el brasier,
Миссионеры лобка и бюстгальтера,
Peregrinos de princesas sin castillo,
Пилигримы принцесс без замка,
Caballeros del santo grial
Рыцари святого Грааля
Y de la gran cruzada,
И великого крестового похода,
Siempre inacabada de tu causa.
Всегда незаконченного, ради твоего дела.
No seas falsa, que no lo eres,
Не будь фальшивой, ты же не такая,
Y entrégate a los placeres,
И отдайся удовольствиям,
Que no son sólo míos,
Которые не только мои,
Anidando liendres, anidando liendres,
Гнездуя гнид, гнездуя гнид,
Anidando liendres, anidando liendres.
Гнездуя гнид, гнездуя гнид.





Writer(s): F. VEGA, E. LANDAZURI, R. SANZ, F. DONLO, R. GACIAS, F. MARTINEZ, L. LOZADA, A. GABIAN, E. BUNBURY, D. MORAN


Attention! Feel free to leave feedback.