Lyrics and translation Bunbury - Confesión (En directo, México D.F 2000)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confesión (En directo, México D.F 2000)
Исповедь (Вживую, Мехико 2000)
Fue
a
conciencia
pura
Совершенно
сознательно
Que
perdí
tu
amor
Я
потерял
твою
любовь
Nada
más
que
por
salvarte
Только
чтобы
тебя
спасти
Hoy
me
odias
Сегодня
ты
меня
ненавидишь
Me
arrincono
pa'
llorarte
Забиваюсь
в
угол,
чтобы
оплакать
тебя
El
recuerdo
que
tendrás
de
mi
será
horroroso
Воспоминание
обо
мне
будет
ужасным
Me
verás
siempre
golpeandote
como
a
un
malvao'
Ты
всегда
будешь
видеть
меня
бьющим
тебя,
как
проклятого
Y
si
supieras
bien
que
generoso
И
если
бы
ты
знала,
как
благородно
Fue
que
pagase
así
Было
с
моей
стороны
так
заплатить
Tu
buen
amor
(sol
de
mi
vida)
За
твою
прекрасную
любовь
(солнце
моей
жизни)
Sol
de
mi
vida
Солнце
моей
жизни
Fui
un
fracasao'
Я
был
неудачником
Y
en
mi
caída
И
в
своем
падении
Busqué
echarte
a
un
lao'
Я
пытался
оттолкнуть
тебя
Por
que
te
quise
tanto
Потому
что
я
так
любил
тебя
Tanto
que
en
mi
rodar
Так
сильно,
что
в
своем
падении
Para
salvarte
Чтобы
спасти
тебя
Solo
supe
hacerme
odiar
Я
смог
лишь
заставить
тебя
ненавидеть
меня
Y
hoy
después
de
un
año
atroz
И
сегодня,
после
ужасного
года
Te
vi
pasar
Я
увидел
тебя
Me
mordí
por
no
llamarte
Я
еле
сдержался,
чтобы
не
позвать
тебя
Ibas
linda
como
un
sol
Ты
была
прекрасна,
как
солнце
Si
se
paraban
a
mirarte
Все
останавливались,
чтобы
посмотреть
на
тебя
Yo
no
sé
si
el
que
te
tiene
así
se
lo
merece
Я
не
знаю,
заслуживает
ли
тот,
кто
с
тобой
сейчас,
этого
Solo
sé
que
la
miseria
cruel
que
te
ofrecí
Я
знаю
лишь,
что
та
жестокая
нищета,
которую
я
тебе
предложил
Me
justifica
el
verte
hecha
una
reina
Оправдывает
меня,
когда
я
вижу
тебя
королевой
Pues
vivirás
mejor
Ведь
ты
будешь
жить
лучше
Lejos
de
mi
Вдали
от
меня
Sol
de
mi
vida
Солнце
моей
жизни
Fui
un
fracasao'
Я
был
неудачником
Y
en
mi
caída
И
в
своем
падении
Busqué
en
echarte
a
un
lao'
Я
пытался
оттолкнуть
тебя
Y
porque
te
quise
tanto
И
потому
что
я
так
любил
тебя
Tanto
que
en
mi
rodar
Так
сильно,
что
в
своем
падении
Para
salvarte
Чтобы
спасти
тебя
Solo
supe
hacerme
odiar
Я
смог
лишь
заставить
тебя
ненавидеть
меня
Muchísimas
gracias
Огромное
спасибо
México
hasta
siempre
Мексика,
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Santos Discepolo, Luis Cesar Amadori
Attention! Feel free to leave feedback.