Bunbury - Cuna de Caín - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bunbury - Cuna de Caín




Cuna de Caín
Cain's Cradle
Bajo siete capas de piel
Under seven layers of skin
No quise ser como él
I didn't want to be like him
Y evité lo que aprendí
And I avoided what I learned
Dejé atrás mi hogar, no quise volver
I left my home, I didn't want to come back
Tantas cosas ciertas que se dicen
So many certain things are said
Por la razón equivocada
For the wrong reason
Gritándote a la cara
Screaming in your face
Y ya no hay vuelta atrás
And there's no turning back
Quedamos en tablas
We're square
Cuna de Caín y guerra civil entre hermanos
Cain's Cradle and civil war between brothers
De la mano nos hacemos daño
Together we hurt each other
Siempre que nos encontramos
Whenever we see each other
El exilio es mejor que nuestra prisión
Exile is better than our prison
De mediocridad y vulgaridad
Of mediocrity and vulgarity
Envidias e ingratos juegos de villanos
Envy and ungrateful games of villains
La memoria guarda la luz
Memory holds the light
De lo que no existe ya
Of what no longer exists
El encanto del rival
The charm of the rival
Que ya dejó de ser
That has ceased to be
Verdadera amenaza
True threat
Los clichés de la paranoia
The clichés of paranoia
De quien en todo quiere ver
Of who wants to see everything
Enemigos que vencer
Enemies to conquer
Y ya no se hable más
And let's not talk about it anymore
Ya no me interesa
I'm not interested anymore
Cuna de Caín y guerra civil entre hermanos
Cain's Cradle and civil war between brothers
De la mano nos hacemos daño
Together we hurt each other
Siempre que nos encontramos
Whenever we see each other
El exilio es mejor que nuestra prisión
Exile is better than our prison
De mediocridad y vulgaridad
Of mediocrity and vulgarity
Envidias e ingratos juegos de villanos
Envy and ungrateful games of villains
Cuna de Caín y guerra civil entre hermanos
Cain's Cradle and civil war between brothers
De la mano nos hacemos daño
Together we hurt each other
Siempre que nos encontramos
Whenever we see each other
El exilio es mejor que nuestra prisión
Exile is better than our prison
de mediocridad y vulgaridad
Of mediocrity and vulgarity
envidias e ingratos juegos de villanos
Envy and ungrateful games of villains





Writer(s): ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY, EDUARDO CRUZ SANCHEZ


Attention! Feel free to leave feedback.