Bunbury - Doscientos huesos y un collar de calaveras (MTV Unplugged) (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bunbury - Doscientos huesos y un collar de calaveras (MTV Unplugged) (Live)




Tus doscientos huesos y un collar de calaveras,
Твои двести костей и ожерелье из черепов.,
Para que sepa volver y volverte a encontrar,
Чтобы я знал, как вернуться и найти тебя снова.,
Deja que pueda traer alivio a tu boca tonight
Пусть это может принести облегчение вашему рту сегодня вечером
Y no desaproveches una buena erección.
И не тратьте хорошую эрекцию.
Cada palabra tuya cual imagen devota
Каждое твое слово, какой преданный образ,
Y la lluvia cayendo por el borde de mi sombrero,
И дождь падает по краю моей шляпы,,
Y empapandote todita tu camiseta,
И промокнуть всю свою футболку.,
Un buen verso quiza sea el lado valiente de un cobarde.
Хороший стих может быть храброй стороной труса.
Destinos cruzados x2
Перекрестные судьбы x2
Mi habilidad de jerbo para no mentir más de la cuenta
Моя способность песчанки не лгать больше со счета
Y para construirte una suite en campo-santo,
И построить тебе люкс в Кампо-Санто.,
Carnaval de carne y vende-abal
Карнавал мяса и продает-abal
Y tu mente como una colmena en secreta actividad.
И твой разум, как улей в тайной деятельности.
Mis pensamientos paralizan mi voluntad
Мои мысли парализуют мою волю.
Y regando mi jardín un día de lluvia torrencial,
И ты поливаешь мой сад в проливной дождливый день.,
La mejor compañia para estados de animo peligrosos.
Лучшая компания для опасных состояний настроения.
Destinos cruzados x2
Перекрестные судьбы x2
Y yo que dormido a tu lado puedo afirmar
И я, спящий рядом с тобой, могу утверждать,
Que hasta las pequeñas discusiones fueron contigo algo estupendo.
Что даже маленькие споры были с тобой замечательной вещью.
Destinos cruzados x2
Перекрестные судьбы x2
Y yo que dormido a tu lado puedo afirmar
И я, спящий рядом с тобой, могу утверждать,
Que hasta las pequeñas discusiones fueron contigo algo estupendo.
Что даже маленькие споры были с тобой замечательной вещью.
(Seeee)
(Seeee)
Tus doscientos huesos y un collar de calaveras
Твои двести костей и ожерелье из черепов.





Writer(s): Ortiz Landazury Yzarduy Enrique


Attention! Feel free to leave feedback.