Lyrics and translation Bunbury - El hombre delgado que no flaqueará jamás - Directo Madrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El hombre delgado que no flaqueará jamás - Directo Madrid
Худой мужчина, который никогда не дрогнет - Концерт в Мадриде
Soy
un
explorador
solitario
Я
одинокий
исследователь,
Que
perdió
la
brújula
y
el
mapa
Потерявший
компас
и
карту.
Y
ustedes
me
han
visto
И
ты
видела
меня,
Siempre
en
acto
de
servicio
Всегда
на
службе,
Dándolo
todo,
a
punto
de
perder
la
vida
Отдающего
всего
себя,
готового
потерять
жизнь,
Desnudo
como
adán
el
primer
día
Нагого,
как
Адам
в
первый
день.
Soy
el
hombre
delgado
que
no
flaqueara
jamás
Я
худой
мужчина,
который
никогда
не
дрогнет.
Mis
deseos
no
son
ya
Мои
желания
—
Sino
nidos
abandonados
Всего
лишь
заброшенные
гнезда,
Y
son
insuficientes
las
explicaciones
И
недостаточны
объяснения,
Que
nos
han
dado
Которые
нам
дали.
Lucharé
contra
todos
los
que
digan
Я
буду
бороться
против
всех,
кто
говорит
Lo
mismo
que
yo
y
¡no
me
contradigan!
То
же,
что
и
я,
и
не
смей
мне
перечить!
Soy
el
hombre
delgado
que
no
flaqueara
jamás
Я
худой
мужчина,
который
никогда
не
дрогнет.
Querías
ser
libre
Ты
хотела
быть
свободной,
Pero
que
no
te
pasara
nada
Но
чтобы
с
тобой
ничего
не
случилось.
Siento
una
simpatía
Я
чувствую
симпатию,
Natural
y
espontánea
Естественную
и
непосредственную,
Hacia
las
cosas
extraordinarias
К
необыкновенным
вещам,
Y
he
debido
estar
en
este
lugar
И
я,
должно
быть,
был
в
этом
месте,
Sin
darme
cuenta
Не
замечая
этого.
Soy
el
hombre
delgado
que
no
flaquera
jamás
Я
худой
мужчина,
который
никогда
не
дрогнет.
Soy
el
hombre
delgado
que
no
flaquera
jamás
Я
худой
мужчина,
который
никогда
не
дрогнет.
Veo
misterios
en
algunas
mujeres
Я
вижу
тайны
в
некоторых
женщинах
Y
detectives
en
los
hombres
de
hoy
И
детективов
в
современных
мужчинах.
Saldré
esta
noche
a
embrutecerme
un
poco
Сегодня
вечером
я
выйду
немного
одурманиться,
Y
ya
perdonarán
si
monto
algún
follón
И
простите,
если
я
устрою
какой-нибудь
переполох.
Voy
con
la
firme
intención
Я
иду
с
твердым
намерением
De
caldear
el
ambiente
y
armar
un
buen
escándalo
Накалить
обстановку
и
устроить
хороший
скандал.
Soy
el
hombre
delgado
que
no
flaqueara
jamás
Я
худой
мужчина,
который
никогда
не
дрогнет.
El
cantante
se
siente
como
en
su
casa
Певец
чувствует
себя
как
дома
En
cualquier
escenario
de
la
ciudad
На
любой
сцене
города.
En
aquella
patria
la
que
llaman
"lejos"
В
той
стране,
которую
называют
"далекой",
Allí
me
podréis
buscar
Там
ты
сможешь
меня
найти,
Donde
se
cruza
un
siglo
y
un
segundo
Где
пересекаются
век
и
секунда,
Y
haya
algo
que
cantar
И
есть
что
спеть.
Soy
el
hombre
delgado
que
no
flaqueara
jamás
Я
худой
мужчина,
который
никогда
не
дрогнет.
Querías
ser
libre
Ты
хотела
быть
свободной,
Pero
que
no
te
pasara
nada
Но
чтобы
с
тобой
ничего
не
случилось.
Siento
una
simpatía
Я
чувствую
симпатию,
Natural
y
espontánea
Естественную
и
непосредственную,
Hacia
las
cosas
extraordinarias
К
необыкновенным
вещам,
Y
he
debido
estar
en
este
lugar
sin
darme
cuenta
И
я,
должно
быть,
был
в
этом
месте,
не
замечая
этого.
Soy
el
hombre
delgado
que
no
flaqueara
jamás
Я
худой
мужчина,
который
никогда
не
дрогнет.
Soy
el
hombre
delgado
que
no
flaqueara
jamás
Я
худой
мужчина,
который
никогда
не
дрогнет.
Si
no
estás
dispuesto
a
todo,
Если
ты
не
готова
ко
всему,
No
te
acerques
demasiado
a
mí
Не
подходи
ко
мне
слишком
близко.
Ten
cuidado
con
el
delfín
Будь
осторожна
с
дельфином,
¡con
el
arpón
clavado
en
el
costado!
С
гарпуном,
воткнутым
в
бок!
Nunca
hago
prisioneros
Я
никогда
не
беру
пленных,
Aunque
los
delincuentes
modernos
Хотя
современные
преступники
Estén
autorizados
Уполномочены.
Soy
el
hombre
delgado
que
no
flaqueara
jamás
Я
худой
мужчина,
который
никогда
не
дрогнет.
Es
hora
de
elegir
Пора
выбирать:
Entre
morir
ajusticiado
o
jubilado
Умереть
казненным
или
на
пенсии,
Y
sacudir
al
aire
И
размахивать
в
воздухе
Los
pañuelos
de
celofán
Целлофановыми
платочками,
Y
decir
adiós
a
los
que
se
van
И
прощаться
с
теми,
кто
уходит.
Extrañas
lealtades,
¡compartiendo
intimidades!
Странная
преданность,
делясь
сокровенным!
Soy
el
hombre
delgado
que
no
flaqueara
jamás
Я
худой
мужчина,
который
никогда
не
дрогнет.
Querías
ser
libre
Ты
хотела
быть
свободной,
Pero
que
no
te
pasara
nada
Но
чтобы
с
тобой
ничего
не
случилось.
Siento
una
simpatía
Я
чувствую
симпатию,
Natural
y
espontánea
Естественную
и
непосредственную,
Hacia
las
cosas
extraordinarias
К
необыкновенным
вещам,
Y
he
debido
estar
en
este
lugar
sin
darme
cuenta
И
я,
должно
быть,
был
в
этом
месте,
не
замечая
этого.
Soy
el
hombre
delgado
que
no
flaqueara
jamás
Я
худой
мужчина,
который
никогда
не
дрогнет.
Soy
el
hombre
delgado
que
no
flaqueara
jamás
Я
худой
мужчина,
который
никогда
не
дрогнет.
Soy
el
hombre
delgado
que
no
flaqueara
jamás
Я
худой
мужчина,
который
никогда
не
дрогнет.
Soy
el
hombre
delgado
que
no
flaqueara
jamás
Я
худой
мужчина,
который
никогда
не
дрогнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy
Attention! Feel free to leave feedback.