Bunbury - El rescate (Directo Madrid) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bunbury - El rescate (Directo Madrid)




Desde la plaza de armas de un lugar cualquiera
С Пласа-де-Армас в любом месте
Te escribo una carta para que tu sepas lo que ya sabias
Я пишу тебе письмо, чтобы ты знал то, что уже знал.
Aunque no lo dijeras
Даже если бы ты этого не сказал.
Espero que llegue a tus manos y
Я надеюсь, что это попадет в ваши руки и
Que no la devuelvas
Не возвращай ее.
Que pagues el rescate que abajo te indico
Что ты заплатишь выкуп, который я тебе указываю.
Yo tampoco me explico
Я тоже не объясняю.
Por que no acudi antes a ti
Почему бы мне не прийти к тебе раньше?
Pero nadie puede salvarme
Но никто не может спасти меня.
Nadie sabe lo que sabes
Никто не знает, что ты знаешь.
Y tampoco entregarian lo que vale el rescate
И они не отдадут то, что стоит выкуп.
No hay dinero, ni castillos
Ни денег, ни замков.
Ni avales, ni talonarios
Ни поручителей, ни чековых книжек.
No hay en este mundo
В этом мире нет
Aunque parezca absurdo
Даже если это кажется абсурдным
Ni en planetas por descubrir
Ни на планетах, чтобы обнаружить
Lo que aquí te pido
Что здесь я прошу тебя
Y no te obligo a nada que no quieras
И я не заставляю тебя ни к чему, чего ты не хочешь.
Las fuerzas me falla
Силы подводят меня
Mis piernas no responden
Мои ноги не реагируют.
Te conocen, pero no llegan a ti
Они знают тебя, но не доходят до тебя.
Decidi por eso mismo
Я решил сам.
Un mecanismo de defensa
Защитный механизм
Presa como esta mi alma
Добыча, как это моя душа
Con la calma suficiente
С достаточным спокойствием
Y ser más fuerte
И стать сильнее.
Y enfrentarme cuanto
И противостоять мне, сколько
Antes a la verdad
До истины
Sin dudar un segundo
Не колеблясь ни секунды
Lo asumo, solo tu puedes pagar el rescate
Я предполагаю, что только вы можете заплатить выкуп
Devulveme el amor que me arrebataste
Отдай мне любовь, которую ты отнял у меня.
O entregaselo, lo mismo me da
Или отдайте его ему, то же самое дает мне
Al abajo firmante
Внизу подписавший
Pues no hay en este mundo
Ну, нет в этом мире
Aunque parezca absurdo
Даже если это кажется абсурдным
Ni en planetas por descubrir
Ни на планетах, чтобы обнаружить
Lo que aquí te pido
Что здесь я прошу тебя
Y no te obligo a nada que no quieras
И я не заставляю тебя ни к чему, чего ты не хочешь.
Las fuerzas me fallan
Силы подводят меня.
Mis piernas no responden
Мои ноги не реагируют.
Te conocen, pero no llegan a ti
Они знают тебя, но не доходят до тебя.
Y no te obligo a nada que no quieras
И я не заставляю тебя ни к чему, чего ты не хочешь.
Las fuerzas me fallan
Силы подводят меня.
Mis piernas no responden
Мои ноги не реагируют.
Te conocen, pero no llegan a ti...
Они знают тебя, но не доходят до тебя...





Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy, Francisco Javier Corellano Martinez, Ramon Gacias Mateo, Delsarte Moran, Francisco Javier Garcia Vega, Ana Belen Estaje Gabian, Francisco Javier Inigo Donlo, Rafael Cr


Attention! Feel free to leave feedback.