Bunbury - Hay muy poca gente - Directo Madrid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bunbury - Hay muy poca gente - Directo Madrid




Hay muy poca gente - Directo Madrid
Очень мало людей - Концерт в Мадриде
Me gustaría poder girar como un carrusel
Мне бы хотелось кружиться, как карусель,
O seguir la corriente y cruzar el puente
Или плыть по течению, пересечь этот мост
De la incomunicación y saludar desde el balcón
Непонимания и помахать тебе с балкона,
Sonriendo como los artistas de las revistas del corazón
Улыбаясь, как артисты в журналах светской хроники.
Me gustaría celebrar y brindar por la navidad
Мне бы хотелось праздновать и поднимать бокал за Рождество,
Vacaciones en familia y prepararles la comida
Проводить отпуск с семьей, готовить для вас еду,
Una barbacoa al sol y tarde de televisión
Устроить барбекю на солнце и провести вечер у телевизора,
Pero ese no es mi estilo y es tarde ya para cambiar y...
Но это не мой стиль, и уже поздно меняться, и...
Nada puede dañarme con mis amigos
Ничто не может причинить мне вреда с моими друзьями,
Nadie puede, nada puede
Никто не может, ничто не может.
Las palabras no sirven para nada
Слова ничего не значат,
Y empiezo a pensar que en realidad
И я начинаю думать, что на самом деле
Hay muy poca gente
Очень мало людей.
Me gustaría continuar, una sala milenaria
Мне бы хотелось продолжать, вечный зал,
Pero formo parte de una generación espontánea
Но я часть самозародившегося поколения,
Que se defiende mejor en el cara a cara
Которое лучше защищается лицом к лицу,
En el cuerpo a cuerpo y tiempo al tiempo
В ближнем бою, и всему свое время.
Es tarde ya para cambiar y...
Уже поздно меняться, и...
Nada puede dañarme con mis amigos
Ничто не может причинить мне вреда с моими друзьями,
Nadie puede, nada puede
Никто не может, ничто не может.
Las palabras no sirven para nada
Слова ничего не значат,
Y empiezo a pensar que en realidad
И я начинаю думать, что на самом деле
Hay muy poca gente
Очень мало людей.
Y abrimos las puertas, quizás por costumbre
И мы открываем двери, возможно, по привычке,
Tal vez por búsqueda inocente
Возможно, в невинном поиске,
Y nos encontramos...
И мы находим друг друга...
Nada puede dañarme con mis amigos
Ничто не может причинить мне вреда с моими друзьями,
Nadie puede, nada puede
Никто не может, ничто не может.
Las palabras no sirven para nada
Слова ничего не значат,
Y empiezo a pensar que en realidad
И я начинаю думать, что на самом деле
Hay muy poca gente
Очень мало людей.
Las palabras no sirven para nada
Слова ничего не значат,
Y empiezo a pensar que en realidad
И я начинаю думать, что на самом деле
Hay muy poca gente
Очень мало людей.





Writer(s): Ortiz Landazuri Yzarduy Enrique


Attention! Feel free to leave feedback.