Lyrics and translation Bunbury - Hay muy poca gente - MTV Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay muy poca gente - MTV Unplugged
Здесь очень мало людей - MTV Unplugged
Me
gustaría
poder
girar
como
un
carrusel
Мне
бы
хотелось
кружиться,
как
карусель,
o
seguir
la
corriente
y
cruzar
el
puente
или
плыть
по
течению,
пересечь
мост
de
la
incomunición
y
saludar
desde
el
balcón
недопонимания
и
помахать
с
балкона,
sonriendo
como
los
artistas
en
las
revistas
del
corazón
улыбаясь,
как
артисты
в
журналах
светской
хроники.
Me
gustaría
celebrar
y
brindar
por
la
navidad
Мне
бы
хотелось
праздновать
и
поднимать
бокал
за
Рождество,
vacaciones
en
familia
y
preparles
la
comida
проводить
каникулы
с
семьей,
готовить
им
еду,
una
barbacoa
al
sol
y
tarde
de
televisión
устраивать
барбекю
на
солнце
и
проводить
вечера
у
телевизора,
pero
ése
no
es
mi
estilo
y
es
tarde
ya
para
cambiar
y...
но
это
не
мой
стиль,
и
уже
поздно
меняться,
и...
Nada
puede
dañarme
con
mis
amigos
Ничто
не
может
ранить
меня
с
моими
друзьями,
nadie
puede,
nada
puede
никто
не
может,
ничто
не
может.
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Слова
ничего
не
значат,
y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
hay
muy
poca
gente
и
я
начинаю
думать,
что
на
самом
деле
здесь
очень
мало
людей.
Me
gustaría
continuar
una
saga
milenaria
Мне
бы
хотелось
продолжить
тысячелетнюю
сагу,
pero
formo
parte
de
una
generación
espontánea
но
я
часть
самозародившегося
поколения,
que
se
defiende
mejor
en
el
cara
a
cara
которое
лучше
защищается
лицом
к
лицу,
en
el
cuerpo
a
cuerpo
y
tiempo
al
tiempo
в
ближнем
бою,
и
всему
свое
время.
es
tarde
ya
para
cambiar
y...
Уже
поздно
меняться,
и...
Nada
puede
dañarme
con
mis
amigos
Ничто
не
может
ранить
меня
с
моими
друзьями,
nadie
puede,
nada
puede
никто
не
может,
ничто
не
может.
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Слова
ничего
не
значат,
y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
hay
muy
poca
gente
и
я
начинаю
думать,
что
на
самом
деле
здесь
очень
мало
людей.
y
abrimos
las
puertas
И
мы
открываем
двери,
quizás
por
costumbre
может
быть,
по
привычке,
tal
vez
por
búsqueda
inocente
возможно,
в
невинном
поиске,
y
nos
encontramos...
и
мы
находим
друг
друга...
Nada
puede
dañarme
con
mis
amigos
Ничто
не
может
ранить
меня
с
моими
друзьями,
nadie
puede,
nada
puede
никто
не
может,
ничто
не
может.
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Слова
ничего
не
значат,
y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
hay
muy
poca
gente
и
я
начинаю
думать,
что
на
самом
деле
здесь
очень
мало
людей.
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Слова
ничего
не
значат,
y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
hay
muy
poca
gente
и
я
начинаю
думать,
что
на
самом
деле
здесь
очень
мало
людей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY
Attention! Feel free to leave feedback.